@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
今天咱们一起来学com习一下英文中的 “cake” 这个单词,看看它在老外们的口语表达中,有没有我们意想不到的意思!
cake -- n. 蛋糕
在英文中,老外们经常爱说这样的一个词组,叫作:
a cake walk
看到这个词组的时候,不知道大家会不会直接就联想到了蛋糕走路的样子呢?这听起来感觉好像有点不可思议哦!
虽然 “walk” 往往用来表达 “行走,走路” 的意思;
但是呢,合在一起的 “a cake walk” 经常被老外们理解为是 :
a cake walk -- (就像走着路在吃蛋糕一样)特别简单、容易的事情!
就类似于英文当中的另外的一个词组 “a piece of cake -- 小菜一碟” !
如果咱们大伙儿遇到一件特别得心应手的事情的时候呢,就可以直接这样来说:
That's a cake walk,it's nothing to speak of.这就是件小事儿,不值得一提。
既然都不值得一提了,接下来咱们就来看一下关于 “cake” 的这样的一个词组,叫作:
hot cake
字面意思:新鲜出炉的蛋糕;
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
经常爱吃蛋糕的小伙伴们应该都知道,一般刚出炉的新鲜蛋糕是最好吃的,也是最受购买者欢迎的!
所以 “hot cake” 这个词组,通常在说话的时候,老外们也会把它引申为是:
hot cake -- 比较受欢迎的东西、事物、事情;比较抢手的货!
比如说这样的一个例句:
The book is sold like hot cake, we have nothing in stock.
这本新书畅销的很快,很抢手,我们已经没有库存了。
stock -- n. 库存
接下来再来看一下这个词组吧,叫作:
icing on the cake
icing -- n. (用来在蛋糕上做点缀的)糖粉,糖霜 !(原型是 ice)
icing on the cake
字面意思:在蛋糕上撒上糖霜;
其实咱们可以想象一下:本来一块蛋糕就已经够好吃了,要是再在上面撒上糖粉的话,那绝对是 好吃 + 好吃,就更好吃了!
所以 “icing on the cake” 老外们经常会把它引申为是 -- 锦上添花,好上加好,好事成双!
比如说:领导刚给你说了,要给你加薪水,紧接着你的上司又跟你说要给你升职,那这时候心花怒放的你就可以直接简单的来一句:
That's icing on the cake.
真是太好了,锦上添花。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!
标签: com