一个麦一个夫(左边一个麦右边一个夫)

昕阳小编 105 0

《幼学琼林》卷三·人事


【原文】 《大学》首重夫明新,小于莫先于应对。 其容固宜有度,出言尤贵有章。 智欲圆而行欲方,胆欲大而心欲小。 阁下、足下,并称人之辞;不佞、鲰生,皆自谦之语。 恕罪曰原宥,惶恐曰主臣。 大春元、大殿选、大会状,举人之称不一;大秋元、大经元、大三元,士人之誉多殊。 大掾史,推美吏员;大柱石,尊称乡宦。

【注释】 (001)明新:明德与新民,引申为做人的美德。 (002)小子:古人八岁时入小学,学习洒扫、应对等日常的礼节。十五岁时入大学,学习做人的道理。小子指小学弟子。 (003)容:仪表。 (004)度:法度。 (005)章:章法。 (006)不佞:不才,没有才能。 (007)鲰生:无知小人。 (008)主臣:本谓君臣,后用来表示恭敬惶恐之辞。 (009)大春元:科举考试取得第一名者都称“元”,大春元为春天会试第一名。 (010)大殿选:殿试一甲第一名。 (011)大会状:会元、状元兼得。 (012)大秋元:秋季乡试第一名。 (013)大经元:五经贡生第一名。 (014)大三元:解元、会元、状元,三元连中。 (015)掾史:汉代以后职权较重的长官有署吏,分曹治事,通称掾史。 (016)柱石:支梁的柱子和承柱子的基石。

【译文】 大学之道最重要的是明明德、日日新,小孩子学礼仪,首先要学应对的话语和礼节。人的仪容举止固然要适宜合度,说话言语尤应有条理合文法。 智能要圆通品行要端正,胆量要大而心却要细。 执事和足下都是对人的尊称;不佞、鲰生都是称自己的谦词。 请求别人原谅说宽宥,自己惶悚恐惧叫主臣。大殿选、大会状、大春元都是对举人的不同美称;大秋元、大经元、大三元,对士人的赞美也是不同。 大掾史是对属官吏员的美称,大柱石是对重臣乡宦的尊称。

【原文】 贺入学曰云程发轫,贺新冠曰元服加荣。 贺人荣归,谓之锦旋;作商得财,谓之稇载。 谦送礼曰献芹,不受馈曰反璧。 谢人厚礼曰厚贶,自谦利薄曰菲仪。 送行之礼,谓之赆仪;拜见之赀,名曰贽敬。 贺寿仪曰祝敬,吊死礼曰奠仪。 请人远归曰洗尘,携酒送行曰祖饯。 犒仆夫,谓之旅使;演戏文,谓之俳优。

【注释】 (017)云程发轫:比喻官运亨通,远大前程开始起步。 (018)稛载:稛,用绳索捆束。指满载。 (019)献芹:《列子·杨朱》:“宋国有田夫……谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富100告之曰:‘昔人有美戎菽、甘臬茎芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。’”后遂以“献芹”谦言自己赠品菲薄或建议浅陋。 (020)贶:赐,赠。 (021)菲仪:薄礼。 (022)赆仪:送给远行者的路费或礼物。 (023)赀:钱财。 (024)贽敬:初次拜见时所送的礼物。 (025)祖饯:古时出门远行要祭祀的路神称祖,后称设宴送行为“祖饯”,即饯行。 (026)旌:表彰。 (027)俳优:指古代以乐舞谐戏为业的艺人。

【译文】 祝贺别人入学读书说云程发轫,祝贺别人升官说是元服初荣。 祝贺别人荣耀归来谓之锦旋。祝贺别人经商发财称之稛载。 送人礼物自谦为献芹;不接受礼物的婉辞则说反璧。感谢别人赠予厚礼说厚贶;自谦所送之礼微薄言菲仪。 赠送给人的路费叫赆仪;初次求见人时的礼物名贽敬。 贺寿的礼称祝敬,吊丧的礼称奠仪。接风的酒叫洗尘,送行的酒叫做祖饯。 犒赏仆役、随从叫做旌使;请酒兼带演戏叫做俳优。

【原文】 谢人寄书,曰辱承华翰;谢人致问,曰多蒙寄声。 望人寄信,曰早赐玉音;谢人许物,曰已蒙金诺。 具名帖,曰投刺;发书函,曰开缄。 思慕久曰极切瞻韩,想望殷曰久怀慕蔺。 相识未真,曰半面之识;不期而会,曰邂逅之缘。 登龙门,得参名士;瞻山斗,仰望高贤。 一日三秋,言思慕之甚切;渴尘万斛,言想望之久殷。 睽违教命,乃云鄙吝复萌;来往无凭,则曰萍踪靡定。 虞舜慕唐尧,见尧于羹,见尧于墙。 门人学孔圣,孔步亦步,孔趋亦趋。

【注释】 (028)华翰:对他人来信的美称。翰,毛笔。 (029)寄声:口头传达问候。 (030)名帖:拜谒时的名片。 (031)投刺:古时没有纸,字是刻刺在木片上的,所以叫投刺。 (032)瞻韩:唐李白《与韩荆州书》:“白闻天下谈士相聚而言曰:‘生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。’何令人之景慕一至于此耶!”唐韩朝宗曾作荆州长史,喜拔用后进,为时人所重。后因以“瞻韩”为初见面的敬辞,意谓久欲相识。 (033)慕蔺:《史记·司马相如列传》:“其亲名之曰犬子……既学慕蔺相如之为人更名相如。”后因称慕贤为“慕蔺”。 (034)登龙门:比喻得到有名望、有权势者的援引而身价大增。《后汉书·李膺传》:“膺独特风裁,以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。” (035)山斗:指泰山、北斗,比喻德高望重而为人所敬仰。 (036)一日三秋:三秋,三个季度。意思是一天不见面,就像过了三个季度。比喻分别时间虽短,却觉得很长。形容思念殷切。《诗经·王风·采莲》:“彼采葛兮,一日不见,如三月兮;彼采萧兮,一日不见,如三秋兮;彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。” (037)渴尘万斛:形容十分想念。唐代卢仝《访含曦上人》:“三入寺,曦未来,辘轳无人井百尺,渴心归去生尘埃。” (038)暌违:违背。 (039)鄙吝复萌:鄙吝,庸俗。萌,发生。庸俗的念头又发生了。《后汉书·黄宪传》:“时月之间,不见黄生,则鄙吝之萌复存于心。” (040)萍踪靡定:萍生于水中,漂泊不定,所以把没有固定的行踪称做“萍踪”。 (041)虞舜慕唐尧:《后汉书·李固传》:“昔尧殂之后,舜仰慕三年。坐则见尧于墙,食则睹尧于羹。”表示对死去前辈的追念。 (042)颜渊:孔子弟子。 (043)步:慢走。 (044)趋:快走。

【译文】 感谢别人寄来书信说辱承华翰;对别人转致的问候表示谢意说多蒙寄声。盼望对方寄信来说早赐玉音;感谢人家许诺的事或物说已蒙金诺。 备帖拜访他人称为投刺。拆阅信函称为开缄。自己对他人思念长久,素同李白的瞻韩之切;想望很是殷勤,早像长卿的慕蔺之怀。 相识不深,了解并不真切,称为才有半面的认识;道途上不期然而相遇,真可算是邂逅的因缘。 拜谒名人得其援引以增声誉谓之登龙门;倾慕仰望高士贤人,称为瞻山斗、仰高贤。思念之殷切,一日如隔三秋;访友不遇而空回,渴心归去生尘埃积了万斛。 离别已经很长久,使人鄙吝的私见,难免复萌;都是离别数日的自谦而尊人之语;在外奔波来往没有依凭,好像漂荡的乱蓬,没有固定的地方。 虞舜仰慕唐尧,尧去世三年后,饮食起居仍然处处想到他,颜渊效法孔子,亦步亦趋,事事仿效。

【原文】 曾经会晤,曰向获承颜接辞;谢人指教,曰深蒙耳提面命。 求人涵容,曰望包荒;求人吹嘘,曰望汲引。 求人荐引,曰幸为先容;求人改文,曰望赐郢斫。 借重鼎言,是托人言事;望移玉趾,是凂人亲行。 多蒙推毂,谢人引荐之辞;望作领袖,托人倡首之说。 言辞不爽,谓之金石语;乡党公论,谓之月旦评。 逢人说项斯,表扬善行;名下无虚士,果是贤人。 党恶为非,曰朋奸;尽财赌博,曰孤注。 徒了事,曰但求塞责。 戒明察,曰不可苛求。

【注释】 (045)承颜接辞:有幸见面交谈。 (046)耳提面命:附在耳旁指教,当面命令教诲。 (047)包荒:包含荒秽。谓度量宽大。《易·泰》:“包荒,用冯河,不遐遗。” (048)王弼注:“能包含荒秽,受纳冯河者也。”一说“包容广大”。 (049)吹嘘:说好话。 (050)汲引:提拔,引荐。 (051)先容:先加以修饰,引申为事先介绍。 (052)郢斫:楚国郢都有一个巧匠,能运斧成风,比喻技艺高超。 (053)鼎言:像鼎一样重的语言,形容说话的作用很大。 (054)玉趾:脚,敬称。 (055)浼:请求。 (056)推毂:毂,车轮中心可插轴的圆木,推毂即推车前进,比喻引荐人才。 (057)领袖:衣服的领和袖,借指为人表率的人。 (058)爽:差错。 (059)金石语:说的话像金石一样坚硬,不可更改。 (060)月旦:每月初一。 (061)评:品评人物。月旦评是东汉许劭始创的一种评论人物的风俗。 (062)项斯:唐代人,以诗稿拜谒杨敬之,希望提携。 (063)党恶:与恶人结党。 (064)朋奸:互相勾结作恶。 (065)孤注:倾其所有作赌注。 (066)塞责:抵塞罪责,指做事不认真负责。

【译文】 曾经与人会面,说是向己承奉颜色,接受言辞。感谢他人指教,则说幸蒙提耳亲箴,面命亲切。 求人为己吹嘘称为望汲引,请人包容原谅为包荒。求人推荐事情,说是请你代为先容,请人删改文章则说恳请郢斫。 借重鼎言是请托有声望者为自己说一些好话,使事情容易办成,乞移玉趾是请求别人亲自前来。多蒙推毂这句话是说感谢别人引荐,望为领袖,请别人出来领导当首领。 品评乡党的人物推称月旦,结交良善的朋友,有若金兰。逢人必说项斯,志在表扬人家的好处;名下定无虚士则感叹钦佩对方果然有才能。 与恶人结成党派,做非法的事,称做朋比为奸;尽所有钱财拿去赌博,名为孤注一掷。只想马虎敷衍地结束一件事则说但求塞责;劝阻别人细究深察事情的根底则说不必苛求。

【原文】 方命是逆人之言,执拗是执己之性。 曰觊觎、曰睥睨,总是私心之窥望;曰倥偬、曰旁午,皆言人事之纷纭。 小过必察,谓之吹毛求疵;乘患相攻,谓之落井下石。 欲心难厌如溪壑,财物易尽若漏卮。 望开茅塞,是求人之教导;多蒙药石,是谢人之箴规。 劳规芳躅,皆善行之可慕;格言至言,悉嘉言之可听。 无言曰缄默,息怒曰霁威。

【注释】 (067)方命:违命。 (068)觊觎:非分的希望。 (069)睥睨:侧眼窥察。 (070)倥偬:事多而急迫。 (071)旁午:交错,纷繁。 (072)吹毛求疵:疵,指小毛病。吹开皮上的毛而故意挑剔毛病。 (073)患:灾难。 (074)厌:满足。 (075)溪壑:溪谷河沟,用填不满的溪壑比喻贪得无厌。 (076)漏卮:漏的盛酒器,比喻权力外溢。 (077)茅塞:被茅草堵住,比喻思路闭塞,愚昧不懂事。 (078)药石:治病的药物和砭石,比喻规劝进言。 (079)箴规:劝告规谏。 (080)芳规芳躅:贤人的准则和正直的行径。 (081)至言:恳切的言论。 (082)霁威:怒气消散。

【译文】 违命是不听从别人的话,执拗是坚持己见。觊觎、睥睨都是说非分的企图或窥视;倥偬、旁午皆言事多不暇,交错纷繁很匆忙的样子。 不肯谅解细小的过失,甚至刻意挑剔,好比吹去皮毛寻找疵病。别人有急难不仅不救,反而乘机陷害,叫做落井下石。欲望难以满足如同河流深谷难以填平;财物容易流失,如同用有漏洞的酒器盛酒。 请求别人教导,忽然间领悟,称为茅塞顿开;感谢别人规劝说多蒙药石。清修和芳躅都是懿美的品行,可作为效法、仰慕的对象;确论和美谈都是值得听取牢记的嘉言,值得称扬。 默默无语称为缄默;顿时平息怒气就叫霁威。

【原文】 包拯寡色笑,人比其笑为黄河清;商鞅最凶残,常见论囚而渭水赤。 仇深曰切齿,人笑曰解颐。 人微笑曰莞尔,掩口笑曰胡卢。 大笑曰绝倒,众笑曰哄堂。 留位待贤,谓之虚左;官僚共署,谓之同寅。 人失信曰爽约,又曰食言;人忘誓曰寒盟,又曰反汗。 铭心镂骨,感德难忘;结草衔环,知恩必报。 自惹其灾,谓之解衣抱火;幸离其害,真如脱网就渊。 两不相入,谓之枘凿;两不相投,谓之冰炭。 彼此不合曰龃龉,欲进不前曰趑趄。 落落不合之词,区区自谦之语。

【注释】 (083)解颐:颐,面颊。指大笑,欢笑。 (084)莞尔:微笑的样子。 (085)胡卢:喉间的笑声。 (086)绝倒:大笑而不能自持。 (087)虚左:古时以左为尊,空着左边的位置等待宾客。 (088)同寅:寅,恭敬。后称同僚为同寅。 (089)寒盟:忘却盟约。 (090)反汗:《汉书·刘向传》:“《易》曰:‘涣汗其大号。’言号令如汗,汗出而不反者也。今出善令,未能逾时而反,是反汗也。”以汗出而不能反喻令出不能收。后因以“反汗”指反悔食言或收回成命。 (091)结草衔环:《左传·宣公十五年》载,秋七月,秦桓公伐晋,次于辅氏。壬午,晋侯治兵于稷以略狄土,立黎侯而还。及洛,魏颗败秦师于辅氏。获杜回,秦之力人也。初,魏武子有嬖妾,无子。武子疾,命颗曰:“必嫁是。”疾病,则曰:“必以为殉。”及卒,颗嫁之,曰:“疾病则乱,吾从其治也。”及辅氏之役,颗见老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。夜梦之曰:“余,而所嫁妇人之父也。尔用先人之治命,余是以报。”《后汉书·杨震传》续齐谐记曰:“宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱中,唯食黄花,百余日毛羽成,乃飞去。其夜有黄衣童子向宝再拜日:‘我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。’以白环四枚与宝:‘令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。’”后比喻感恩报德,至死不忘。 (092)解衣抱火:脱下衣服将火抱在身上。 (093)脱网就渊:鱼逃脱渔网,游进水深的地方。 (094)枘凿:枘,榫头。凿,榫眼。 (095)龃龉:上下齿不互相配合。 (096)趑趄:犹豫不前。 (097)落落:形容孤独的样子。 (098)区区:形容细小的样子。

【译文】 包公难得有笑容,世人将他的笑容比作黄河清;商鞅最凶残,曾在渭水边处决囚犯七百多人,河水都被染红了。 仇恨到了极点称为切齿,开怀欢笑称为解颐。微露笑容称为莞尔;掩住了口也忍不住叫做胡卢。抚着掌笑得前仰后倾叫做闻言绝倒,哄堂是所有的人同时大笑。 留着首席等待上宾叫做虚左;同在一处做官叫做同寅。爽约、食言都是失掉信用的意思;违背誓言叫做寒盟或反汗。感恩戴德永世不忘称为铭心镂骨;牢记恩德,必当图报称为结草衔环。自己招惹来的灾殃,好像脱去了衣服在很旺的炉火上;侥幸免去了祸患,如同脱离了渔网,逃到很深的渊中。 双方不能配合相通,叫做枘凿;双方意气不能相投,互不兼容称为冰炭。彼此不能通融叫做龃龉,欲进而不前谓趑趄。落落是孤独难以相合的意思,区区是谦称自己卑小微贱的意思。

【原文】 竣者作事已毕之谓,醵者敛财饮食之名。 赞襄其事,谓之玉成;分裂难完,谓之瓦解。 事有低昂曰轩轾,力相上下曰颉颃。 凭空起事曰作俑,仍前踵弊曰效尤。 手口共作曰拮据,不暇修容曰鞅掌。 手足并行曰匍匐,俯首而思曰低徊。 明珠投暗,大屈才能;入室操戈,自相鱼肉。 求教于愚人,是问道于盲;枉道以干主,是炫玉求售。 智谋之士,所见略同;仁人之言,其利甚溥。 班门弄斧,不知分量;岑楼齐末,不识高卑。 势延莫遏,谓之滋蔓难图;包藏祸心,谓之人心叵测。 作舍道旁,议论多而难成;一国三公,权柄分而不一。

【注释】 (099)竣:退立,后引申为完毕。 (100)醵:凑钱饮酒。 (101)赞襄:协助,辅佐之意。 (102)轩轾:车子前高后低叫轩,前低后高叫轾。 (103)颉颃:形容鸟上下飞翔的样子。 (104)作俑:为殉葬而制作木偶或陶人。孔子曾曰:“始作俑者,其无后乎?” (105)踵弊:踵,脚后跟。弊,弊病。跟着犯错误。 (106)效尤:尤,错误。效法坏的东西。 (107)拮据:原指辛勤劳作,后引申为经济状况紧张。 (108)鞅掌:劳苦而容貌不整的样子。 (109)入室操戈:《后汉书·郑玄传》载,何休好《公羊传》而恶《左传》《穀梁传》,郑玄乃著论以驳之,休见而叹曰:“康成(玄之字)入吾室,操吾矛,以伐我乎!” (110)枉道:歪道。 (111)干:求。 (112)岑楼:又高又尖的楼。孟子曾说,如果不顾楼的下面,只拿寸木去与楼尖相比,可以让方寸之木比岑楼还高。形容不知高低。 (113)势延莫遏:延,伸展。任其顺势发展,不予遏制。 (114)包藏祸心:心里藏着害人的主意。 (115)作舍道旁:汉代有谚语“在道路旁修房子,三年不成”,喻人们议论纷纷,意见不一,难以成事。一国三公:《左传·僖公五年》:“一国三公,吾谁适从?”比喻政出多门。权力不统一,使人无所适从。

【译文】 竣字就是所做的事情已经完毕的意思。醵饮就是大家凑了钱,去买酒来聚会饮酒。帮他人的忙,使他做事能成,好像琢玉成器,所以叫做玉成。众人的心已经四分五裂,难以整合所以叫做瓦解。一样的事情,偏要分出轻重就叫做轩轾。力量不相上下叫做颉颃。 首开恶例叫做作俑,沿袭前人的弊端称做效尤。做事艰难辛苦,手口共作称为拮据;劳碌繁忙无暇修饰仪容称为鞅掌。手脚一齐着地,慢慢向前移行称为匍匐。低头沉思恋恋难舍称为低徊。 明珠投在暗处,觉得委屈了一个人的才能,入室操戈伤了一家的和气,是指自相鱼肉残杀。向愚人请教,如同向瞎子问路一样,势必一无所获。背弃道义而求用,好比炫玉求售既虚假又浅薄。 有智慧的人,见解大略相同,仁德之人,一句话能使百姓普遍获利。班门弄斧是说人无自知之明,在行家的面前卖弄。岑楼齐末则谓人见识浅薄,只求高楼的屋顶齐他的尖顶,是不识事物的高低根本。 祸患一旦蔓延难以遏止,好比滋生的蔓草很难剪除。外表善良胸中怀着险恶祸患他人,说他是奸诈的心思不可测度。在路旁建造房子,而议论的人太多,则事情难以成功;一国三公谓事权不能统一,让人难以适从。

【原文】 事有奇缘,曰三生有幸;事皆拂意,曰一事无成。 酒色是酖,如以双斧代孤树,力量不胜,如以寸胶澄黄河。 兼听则明,偏听则暗,此魏征之对太宗;众怒难犯,专欲难成,此子产之讽子孔。 欲逞所长,谓之心烦技痒;绝无情欲,谓之槁木死灰。 座上有江南,语言须谨;往来无白丁,交接皆贤。 将近好处,曰渐入佳境;无端倨傲,曰旁若无人。 借事宽役曰告假,将钱嘱托曰夤缘。 事有大利,曰奇货可居;事宜鉴前,曰覆车当戒。

【注释】 (116)三生:佛教语,指人托生三次,过去、现在、未来三世。 (117)拂意:不如意。 (118)耽:沉溺。双斧伐孤树:《元史·阿沙不花传》:“而惟曲蘖是耽,妃姬是好,是犹双斧伐孤树,未有不颠仆者。”意思是人贪酒色,身体就会像用双斧砍伐的树木一样垮下去。 (119)寸胶澄黄河:极少的胶无法使黄河澄清。 (120)众怒难犯,专欲难成:郑国子孔当政,发布一项命令受到大臣们反对,子孔要杀掉反对的人。子产说:“众怒难犯,专欲难成。”劝子孔收回成命,子孔于是烧掉了命令。 (121)心烦技痒:一遇到机会就急于表现自己擅长的技艺。 (122)情欲:指人的欲望。 (123)座上有江南:古诗有“座中若有江南客,莫向春风唱《鹧鸪》”。《鹧鸪》是一首江南的曲子。江南游子听了就容易引起乡思。 (124)渐入佳境:晋代顾恺之吃甘蔗从尾部吃到根部,说这样吃渐入佳境。 (125)宽役:暂停工作。 (126)夤:攀附上升。 (127)奇货可居:吕不韦曾认为在赵国做人质的秦国王子异人奇货可居,就帮助他逃回了秦国,后来异人做了庄襄王,生下儿子嬴政。

【译文】 会合有奇缘说三生都有幸福;办事皆与本意相违,没有一事会成功。贪恋酒色,好比拿两把利斧砍一棵树,没有不毁坏的。无才又无力,像取一寸胶质,想去澄清黄河的水,力量上必定不能胜任。 听取众人所说的话,就会明白,只听信一个人的私语,就会糊涂了,这是魏征对唐太宗所说的话。众人都生气了就犯他不得,一个人私心所要的不容易做成功,这是子产讽劝子孔的话。有人擅长或爱好某种技艺,一有机会就想要表现自己的才能,如同身痒心烦不能自忍。没有任何的嗜好或欲望,如同已枯死的树木及已熄的灰烬,没有半点生气。 江南人听了鹧鸪曲会思乡欲归,所以席间如有江南客,说话唱曲要谨慎。往来无白丁,即言所交的朋友皆为有名望的贤人。境况逐步好转,兴味渐渐浓厚可说渐入佳境。言行举止傲慢不恭,谓之旁若无人。因事请免工作叫做告假,送钱给权贵求他引荐称为夤缘。 挟持某物作为资本,以博取功名利禄名为奇货可居。以往事为教训叫做覆车当戒。

【原文】 外彼为此,曰左袒;处事而可,曰模棱。 敌甚易摧,曰发蒙振落;志在必胜,曰破釜沉舟。 曲突徙薪无恩泽,不念豫防之力大;焦头烂额为上客,徒知救急之功宏。 贼人曰梁上君子,强梗曰化外顽民。 木屑竹头,皆为有用之物;牛溲马渤,可备药石之资。 五经扫地,祝钦明自亵斯文;一木撑天,晋王敦未可擅动。 题凤题午,讥友讥亲之隐词;破麦破裂,见夫见子之奇梦。 毛遂片言九鼎,人重其言;季布一诺千金,人服其信。 岳飞背涅精忠报国,杨震惟以清白传家。 下强上弱,曰尾大不掉;上权下夺,曰太阿倒持。

【注释】 (128)外彼:见外、疏远。 (129)发蒙振落:揭去蒙盖物,摇落树叶,形容威猛,办事轻而易举。 (130)曲突徙薪:有一个客人见主人家的烟囱直短而旁边有薪柴,建议将烟囱弯曲薪柴移开,以防失火,但没有被采纳。后来果然发生火灾,主人将救火被烧得焦头烂额的人奉为上宾,却忘记了提建议的人。比喻对提出的预防意见不重视。 (131)强梗:指蛮横无理的人。 (132)化外顽民:没有受过教化的愚顽的百姓。 (133)竹头木屑:晋代陶侃担任荆襄都督,把造船用剩的木屑竹头收藏留下,人们笑他迂,后来下雪初晴,就用木屑铺地,到桓温伐蜀时,又用竹头作钉装船,人们才知其用。 (134)牛溲马勃:牛溲,牛尿。马勃,一种草,均可入药。 (135)五经:《诗》《书》《礼》《易》《春秋》五部儒家经典。 (136)祝钦明:唐睿宗时大臣,很有学问,长得很胖,在宴会上自请跳八风舞,丑态百出,斯文扫地。 (137)斯文:指文人或儒者。 (138)王敦:晋代王敦谋反,梦见一木撑天,请吴猛解梦,猛言“一木撑天为未,不可妄动。”后比喻时机还没有成熟。 (139)题凤:三国魏吕安和嵇康是好朋友,虽远隔千里,每当相思,便驾车相访。一次,吕安来访,嵇康出门未归,遇见其兄嵇喜,吕安讨厌嵇喜凡俗,在门上题写一个“凤”字而去。繁体“凤”字乃“凡鸟”二字组成,意含讥讽。 (140)题午:古时有个人去访问朋友,没有遇到,便在朋友家的门上写了“午”字走了。指讥讽朋友如“牛”不出头的意思。 (141)破麦:有一妇人兵乱中与夫及子分离,一天梦见磨麦,莲花落尽,一尼姑解梦说:“磨麦见夫,莲花落而莲子出。”后来妇人果然见到丈夫和儿子。 (142)破梨:传说杨进贤担任南阳刺史时,一天登舟遇风,失掉了儿子。夫妇思念儿子心切,有一天梦见与儿子剖梨。第二天请友人圆梦,友人说剖开梨就见到了子,果然十天后就找到了儿子。 (143)片言九鼎:战国时,秦围赵都邯郸,赵使平原君赵胜赴楚求救。毛遂自荐同往,他向楚王晓以利害,使之同意救赵。赵胜赞扬毛遂“一至楚而使赵重于九鼎大吕”。 (144)一诺千金:汉代曹丘称赞季布,说楚人有谚语:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”后人用“一诺千金”形容一个人很讲信用,说话算数。 (145)涅:可以用来做黑色染料的一种矿石。 (146)杨震:汉代人,不为后代置地产,人称清白传家。 (147)尾大不掉:比喻部属势力强大,不服从指挥调度。 (148)太阿:宝剑名。将太阿剑倒着拿在手上,意即将剑柄给别人。

【译文】 一事分出彼此的轻重即偏袒一方称为左袒,处理事情含糊其辞不置可否叫做模棱。轻而易举地摧毁敌人,如同去掉灭尘,摇落败叶一样的容易。下定决心志在必胜称为破釜沉舟。劝他弯曲烟囱移开茅草,没有给他一些恩泽,他便意识不到事先预防火灾的重要。发生了火灾,参与救火的人都搞得焦头烂额,主人将这些来救火的人当做上客对待,只知道他们参与救火的功劳;谓祸患已起,只知救急才算功大,而没有想到防患于未然的重要性。偷窃别人财物的人称为梁上君子;强硬顽固不从教化称为化外顽民。 竹头、木屑都是有用之物,牛尿、马勃也可备作治病的药物。祝钦明熟读经书,却在宴会上出尽洋相,自侮斯文,世人讥为五经扫地。晋朝王敦谋反前曾梦见一木撑天,圆梦者告诫不可擅动,以消除他的反意。 题凤、书午都是讥讽亲友的隐词;梦中破麦、梦中分梨,都是预兆要与丈夫、儿子相见的奇梦。毛遂的几句话强于百万的兵马,人们看重他的话,比作片言九鼎。季布的诺言必然兑现,人们佩服他的信用,称做一诺千金。岳飞背上刺有精忠报国的字样,大儒杨震把清白廉洁传给子孙。臣下强盛,君上懦弱如同尾巴太大了,转不过身来称为尾大不掉。下属夺了上司的权柄,或以权柄授人,谓太阿倒持。

【原文】 当今之世,不但君择臣,臣亦择君;受命之主,不独创业难,守成亦不易。 生平所为皆可对人言,司马光之自信;运用之妙惟存乎一心,岳武穆之论兵。 不修边幅,谓人不饰仪容;不立崖岸,谓人天性和乐。 蕞尔、幺么,言其甚小;卤莽、灭裂,言其不精。 误处皆缘不学,强作乃成自然。 求事速成曰躐等,过于礼貌曰足恭。 假忠厚者谓之乡愿,出人群者谓之巨擘。 孟浪由于轻浮,精详出于暇豫。 为善则流芳百世,为恶则遗臭万年。 过多曰稔恶,罪满曰贯盈。 尝见冶容诲淫,须知慢藏诲盗。 管中窥豹,所见不多;坐井观天,知识不广。 无势可乘,英雄无用武之地。 有道则见,君子有展采之思。

【注释】 (149)边幅:布的边缘,借指衣饰。 (150)立崖岸:站在山崖、岸边,指倨傲不合群。 (151)蕞尔:很小的样子。 (152)幺麽:细小。灭裂:轻率。 (153)误处皆缘不学:汉高祖刘邦平生犯错误的地方很多,后来有个名叫唐仲友的人评价说:“误处皆缘不学,改处皆由敏悟。” (154)强作:强行作出。 (155)躐:逾越。 (156)足恭:巧言令色,过于恭敬。 (157)乡愿:德行不好。 (158)巨擘:大拇指,比喻杰出的人物。 (159)孟浪:轻率。 (160)暇豫:从容考虑。 (161)稔恶:积恶太多。 (162)贯盈:如穿钱的线,已经贯满,后指罪恶。 (163)诲淫、诲盗:《易经》云:“慢藏诲盗,冶容诲淫。”意思是藏物不谨慎,如同教人为盗,修饰仪容,是教人为淫乱。 (164)管中窥豹:东晋的大书法家王献之年轻时聪明过人,有一次看其父王羲之的门生们樗蒲(一种博戏),见到胜负将分,不禁叫道:“南风不竞。”诸门生轻视他是小孩子,说道:“这小鬼头管中窥豹,只看到一个斑点。”后以“管中窥豹”等比喻眼光狭小,所见有限,或用做谦词。 (165)英雄无用武之地:曹操率大军南征荆州,刘琮投降曹操,刘备只好去东吴联合孙权。诸葛亮在柴桑劝说孙权,说刘备考虑同刘表的关系才落得英雄无用武之地。他希望孙权能够与刘备联合起来共同对付曹操。后用以比喻有才能却没地方或机会施展。 (166)见:同“现”。 (167)展:舒展。采:事业。

【译文】 当今之世,不单是君王选择臣子,臣子也选择君王;不仅创业艰难,守业也不容易。 司马光自信光明正大,生平所做的事都可以对人说得,这是温公自信的言语。岳飞论兵法,认为运用兵法的奥妙诀窍,全在于凭智慧随机应变。人不修饰仪表容颜,是说人平坦率直。不立崖岸是说人的性格随和。 蕞尔、幺麼都是微少之意;鲁莽灭裂则是指轻率莽撞做事不精细。人会做错事,都是因为没有好好地学习。勉强自己努力去做,久而久之习惯便成自然。 做事太讲求速成,不循次序叫做躐等。对待人过分的谦恭礼貌称为足恭。貌似忠厚伪善欺世者谓之乡愿,才华事功超出常人者称做巨擘。孟浪是粗疏鲁莽之意,大都由轻率浮薄里得来。精细周详则出于从容闲静,深思熟虑。 做善事自然流芳百世;为非作歹者便要遗臭万年。过错太多叫做稔恶;罪恶累累谓之贯盈。 容貌装扮得太妖冶,便会招惹别人产生yín乱的意图。财物收藏不谨慎,等于怂恿盗贼来行窃。从竹管中窥看野豹,所看到的范围并不多,也不是全部;坐在井内观看天空,则眼界狭小见识不广。 没有适当的环境时机,英雄豪杰空有才能也无处施展。天下有道,君子才会出来为国家成就一番事业,才能大展才能。

【原文】 求名利达,曰捷足先得;慰士迟滞,曰大器晚成。 不知通变,曰徒读父书;自作聪明,曰徒执己见。 浅见曰肤见,俗言曰俚言。 识时务者为俊杰,昧先见者非明哲。 村夫不识一丁,愚者岂无一得。 拔去一丁,谓除一害;又生一秦,是增一仇。 戒轻言,曰恐属垣有耳;戒轻敌,曰无谓秦无人。 同恶相帮,谓之助桀为虐;贪心无厌,谓之得陇望蜀。 当知器满则倾,须知物极必反。 喜嬉戏名为好弄,好笑谑谓之诙谐。 谗口交加,市中可信有虎;众奸鼓衅,聚蚊可以成雷。 萋斐成锦,谓谮人之酿祸;含沙射影,言鬼域之害人。 针砭所以治病,鸩毒必至杀人。

【注释】 (168)捷足先得:汉代蒯通说:“秦国失其鹿,天下人共同追逐它,才能高、跑得快的人先得它。” (169)慰士:安慰士人。 (170)迟滞:成就得晚。 (171)徒读父书:赵王任用奢之子赵括统兵,死守教条而不知道变通。蔺相如说:“赵括徒读父书,不知通变。” (172)肤见:肤,这里指皮肤的表层。肤见比喻见解浅薄。 (173)昧:不明白。 (174)几:细微的变化。 (175)一丁:指丁谓。宋朝丁谓擅权,京城中歌谣云:“欲得天下宁,拔去眼前丁。” (176)又生一秦:秦末陈胜派武臣安抚赵地,武臣自立为王,陈胜想攻打他,相国房君说:“秦未亡而攻打武臣,是又生出一个秦朝。”意即又增加一个敌人。 (177)属垣有耳:属垣,指墙。附墙窃听人言。 (178)勿谓秦无人:秦王赶走有才能的士会后,绕朝对士会说:“不要说秦国无人,只是我的计策得不到采纳罢了。” (179)助桀为虐:桀,夏朝最后一个君主,为暴君。虐,残暴,干坏事。 (180)得陇望蜀:曹操在得到汉中后有“人苦无足,既得陇,复望蜀”之言。得到了陇地,还希望得到蜀地,比喻贪得无厌。 (181)器满则倾:器物装满了就会倾覆。 (182)物极必反:事物达到了极限,就会向相反的方面转化。 (183)好弄:爱好游戏。 (184)谑:开玩笑。 (185)诙谐:谈话富于风趣。 (186)交加:兼施齐下的意思。 (187)鼓衅:挑起事端。 (188)萋斐成锦:《诗经》中有“萋兮菲兮,成是贝锦,彼谮人者,亦已太甚”的句子,意思是说花纹交错,织成像贝一样的锦,那些谮人说坏话,已经太过了。 (189)含沙射影:传说中有一种叫蜮的动物,能含沙射人的影子,让人得病。 (190)针砭:古代治病用的银针和砭石。 (191)鸩毒:毒药、毒酒。

【译文】 称赞人家遇事顺利,手脚快的人,很早便功成名就。安慰士人得名迟滞,便说大器晚成。 凡事死守教条不知变通,徒然死读父亲的兵书。凡事自以为聪明,固守成见。见识浅显称做肤见;世俗常说的话叫做俚言。既是明智的有识之士,就不会看不出事物细微变化的先兆。既然是英雄豪杰,就能洞识当前时势并作出正确的决定。 愚笨的人提出一千条的意见,总有一条是可取的。乡民村夫等武夫,连一个丁字都不曾识得。拔去一丁意思是说除去一个大害,又生一秦是说又添了一个仇人。 告诫人们不要轻敌,就说不要以为秦国没有人。提醒大家说话谨慎,则说可能有人在墙外偷听。 帮助恶人做坏事则说助桀为虐,通同作恶互相成就;既得了陇又想得到蜀,是说贪求财利,从来不懂知足。要晓得容器装满了水,一定会倾覆出来。事物到了极端必然会转向反面。 喜欢嬉戏玩乐叫做好弄。好说笑话言语风趣谓之诙谐。谣言诽谤在市井中到处流传,假的事也会变成真的,使人相言闹市中竟会有老虎。众多奸邪摇唇鼓舌所造成的声势,就像一大群蚊子聚集在一起,声音如同雷声一样的大。 萋斐成锦是说进谗言者罗织别人细小的过失,以致酿成大罪。含沙射影则是说恶人暗中攻击或陷害他人。针、砭都是古代的医疗用具,用它可以替人治病;鸩羽有毒放在酒里,足以致人于死命。

【原文】 李义府阴柔害物,人谓之笑里藏刀;李林甫奸诡谄人,世谓之口蜜腹剑。 代人作事,曰代庖;与人设谋,曰借箸。 见事极真,曰明若观火;对敌易胜,曰势若摧枯。 汉武内多欲而外施仁义,廉颇先国难而后私仇。 卧榻之侧,岂容他人鼾睡,宋太祖之语;一统之世,真是胡越一家,唐太宗之时。 至若暴秦以吕易嬴,是嬴亡于庄襄之手;弱晋以牛易马,是马灭于怀愍之时。 中宗亲为点筹于韦后,秽播千秋;明皇赐洗儿钱于贵妃,丑遗万代。 非类相从,不如鹑鹊;父子同牝,谓之聚麀。 以下淫上谓之烝,野合奸伦谓之乱。 从来淑慝殊途,惟在后人法戒;斯世清浊异品,全赖吾辈激扬。

【注释】 (192)李义府、李林甫:均唐朝宰相,狡险忌刻之人。唐高宗时,李义府升任中书侍郎参知政事,成为掌握朝政大权的高级官员。他表面上待人和蔼谦恭,和人说话脸上总是带着微笑,但心底里却偏狭阴险,冒犯过他或不顺从他的人,都会遭到他的迫害。因此大家称李义府“笑里藏刀”。 (193)代庖:指代人做事。《庄子》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。” (194)借箸:借筷子,指代人筹划。张良在刘邦吃饭时,向刘献计曰:“请借前箸,为大王筹之。” (195)明若观火:比喻观察事物明白透彻。 (196)卧榻之侧,岂容他人鼾睡:南唐后主李煜派徐铉向宋求缓师,保全南唐。宋太祖说:“卧榻之侧,岂容他人鼾睡。” (197)胡越一家:唐太宗在未央宫设宴,高祖命突厥可汗起舞、南蛮冯智载咏诗,笑着说:“胡越一家,自古未有也。” (198)以吕易嬴:以吕家的儿子换得嬴家的天下。吕不韦把一个怀了自己儿子的女子献给秦庄襄王生下嬴政,即后来的秦始皇。 (199)以牛易马:晋代琅玡王妃与小吏牛金私通生下司马睿,就是晋元帝,虽然姓司马,实际是姓牛,故曰以牛易马。 (200)秽播千秋:丑闻传至千年之后,指唐中宗的皇后韦后与武三思私通,韦后与武三思赌钱,中宗亲自为她点筹码。 (201)明皇赐洗儿钱于贵妃:指唐明皇的妃子杨玉环认与自己私通的安禄山为干儿子,并于第三天在内宫为他举行洗儿礼,唐明皇竟赏赐贵妃洗儿钱。 (202)鹑鹊:即鹌鹑和喜鹊,鹌鹑雌雄紧紧相随,喜鹊群飞都互相追随。 (203)牝:雌兽。 (204)麀:牝鹿。 (205)烝:古代指以下淫上,与母辈发生性关系。 (206)野合:指不合礼仪的婚配。 (207)淑:善。 (208)慝:恶。 (209)法戒:效法、警戒。

【译文】 阴阳柔和最能害人,李义府外表温和内心阴险,人人都说他笑里藏刀。奸诡谲诈暗地害人,就像李林甫一样嘴上说得好听,一肚子害人的诡计,世人称为口蜜腹剑。 暂时代替他人去办事叫做代庖。帮助他人筹划叫做借箸。事理看得真切明亮,就好像观看火光。对付敌兵很容易战胜,这种情势有若摧毁枯木。 汉武帝内在欲望很大,外面却讲大仁大义;廉颇为国家大义考虑把私人恩怨抛在脑后。 自己的床铺边,怎能让别人呼呼睡大觉?这是宋太祖的话。天下一统,四海一家,这是唐高祖之时。吕不韦把一个怀了自己儿子的女子献给秦庄襄王生下嬴政,以吕家的儿子换得嬴家的天下。晋代琅琊王妃与小吏牛金私通生下后来的晋元帝。 中宗为韦后点筹码,丑闻传至千年之后。杨玉环认安禄山为干儿子,唐明皇竟赏赐她洗儿钱。非类相从,不如鹌鹑和喜鹊;父子同牝叫聚麀。以下淫上叫烝,不合礼仪的婚配叫乱。 自古以来人的为善为恶,并非只有一种途径,只在于后世的人一则以效法一则以警戒。现今的时代,世人的品行有清也有浊,也并非一致,全在吾辈的身上,把他激励把他表扬。

《幼学琼林》卷三·饮食


【原文】 甘脆肥脓,命曰腐肠之药;羹藜含糗,难语太牢之滋。 御食曰珍馐,白米曰玉粒。 好酒曰青州从事,次酒曰平原督邮。 鲁酒、茅柴,皆为薄酒;龙团、雀舌,司是香茗。 待人礼衰,曰醴酒不设;款客甚薄,曰脱粟相留。

【注释】 (01)甘脆肥脓:指食物甜的、脆的、肥的、厚的。 (02)腐肠:腐烂肠胃。 (03)羹藜含糗:藜,蓬蒿。糗,米、麦等谷物。 (04)太牢:古代祭祀社稷时用的牛、羊、猪三牲称太牢。 (05)御食:皇帝食用的食品。 (06)珍馐:珍奇美味的食物。 (07)青州从事、平原督邮:晋代桓温手下有位主簿把好酒叫做青州从事,次酒叫做平原督邮。因为青州有齐郡,齐与脐同音,好酒直下到脐下;平原有革县,革与膈同音,次酒只到膈下。 (08)鲁酒:春秋时,楚国大会诸侯,鲁国献的酒味道不浓。 (09)茅柴:指酒味道就像茅柴烧过一样。 (10)龙团、雀舌:古代茶叶的名称。 (11)醴酒:甜酒。 (12)脱粟:糙米。

【译文】 甘甜脆酥、浓醇肥美的食物,吃多了便是腐烂肠胃的毒药。对于那些终日以粗粮野菜充饥的人,很难描述牛、羊、猪这些佳肴的滋味。皇帝吃的食品叫珍馐,白米又称玉粒。 青州从事是好酒的别名,平原督邮是劣酒的代称。 鲁酒、茅柴都是味道不醇厚的酒;龙团、雀舌都是上等的香茗。待客的礼仪渐衰微,称为醴酒不设。款待客人十分菲薄叫做脱粟相留。

【原文】 竹叶青、状元红,俱为美酒;葡萄绿、珍珠红,悉是香醪。 五斗解醒,刘伶独溺于酒;两腋生风,卢仝偏嗜乎茶。 茶曰酪奴,又曰瑞草;米曰白粲,又曰长腰。 太羹玄酒,亦可荐馨;尘饭涂羹,焉能充饿。 酒系杜康所造,腐乃淮南所为。 僧谓鱼曰水梭花,僧谓鸡曰穿篱菜。 临渊羡鱼,不如退而结网;扬汤止沸,不如去火抽薪。

【注释】 (13)竹叶青、状元红:都是美酒名,竹叶青产于古苍梧,用竹叶掺和,故名;状元红来自古诗“持杯醉饮状元红”。 (14)葡萄绿、珍珠红:酒名。 (15)醪:醇厚的美酒。 (16)五斗解酲:酲,酒后神志不清。晋代刘伶嗜酒,故对妻子戏言:“喝五斗酒才能解酒瘾。” (17)两腋生风:唐代诗人卢仝爱喝茶,曾说:“喝过了茶就成两腋生风。” (18)酪奴:茶的别名。 (19)瑞草:珍贵的草,茶的别名。 (20)长腰:米名,形状狭长。 (21)太羹:传说尧以肉汁作羹,没有盐等调味品,称为太羹。 (22)玄酒:祭祀用的水。 (23)尘饭涂羹:儿童游戏时用土做的饭和汤。 (24)杜康:传说中酿酒技术的发明者。 (25)腐:豆腐。据说是汉代淮南王刘安发明的。 (26)水梭花、穿篱菜:《东坡志林》载,僧谓酒为般若汤,鱼为水梭花,鸡为穿篱菜。是一种僧人忌讳的说法。 (27)扬汤止沸:汤,开水。把开水从锅中舀起再倒进去来阻止水的沸腾。

【译文】 竹叶青、状元红都是甜美的红酒,葡萄绿、珍珠红都是醇厚的香醪。 喝五斗酒才能解酒瘾,刘伶极其爱酒;卢仝特别喜好喝茶,喝了七杯茶以后觉得两腋习习清风生。茶又名酪奴,又称瑞草;米也称为白粲、长腰。 祭祀祖先不一定要丰馔美酒,只要恭敬诚心,即使用肉汁清水,也可以荐祀的,把灰尘泥土当做羹饭哪能救人饥荒呢!酒是杜康首先制造的,豆腐则是淮南王刘安所发明。僧人给鱼起个别名叫水梭花,给鸡起的别名是穿篱菜。

【原文】 羔酒自劳,田家之乐;含哺鼓腹,盛世之风。 人贪食曰徒哺餟,食不敬曰嗟来食。 多食不厌,谓之饕餮之徒;见食垂涎,谓有欲炙之色。 未获同食,曰向隅;谢人赐食,曰饱德。 安步可以当车,晚食可以当肉。 饮食贫难,曰半菽不饱;厚恩图报,曰每饭不忘。 谢扰人曰兵厨之扰,谦待薄曰草具之陈。

【注释】 (28)羔:小羊。 (29)含哺鼓腹:含着食物敲着肚子,形容太平盛世。 (30)徒:只是。 (31)饣甫:,吃。 (32)啜:喝。 (33)嗟来食:春秋时,齐国发生了一次严重的饥荒,黔敖摆设食物于路口,准备救济饥民。有个饥民走来,黔敖看到后,傲慢地喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼说:“我正因为不吃‘嗟来之食’,才饿成这个样子的!”嗟,呼唤对方,含有轻蔑之意。 (34)饕餮:比喻贪吃。 (35)欲炙之色:炙,烤肉。想吃肉的样子。晋代顾荣与同僚喝酒,看见送肉的人想吃肉的样子,就将自己的一份送给他吃了。 (36)向隅:对着墙角。 (37)饱德:《诗经》中有“既醉以酒,既饮以德”的句子,指饱受恩德。 (38)安步:平和安稳地走路。 (39)当车:当做坐了车子一样舒服。 (40)晚食:很晚才进食,指肚子饿了才吃。 (41)贫难:贫苦困难。 (42)半菽:吃的饭里有一半是豆子,指粗劣的饭食。菽,大豆。 (43)扰:叨扰。 (44)兵厨之扰:晋代阮籍嗜酒,听说步兵厨房里贮有三百斛酒,就申请当步兵校尉。 (45)草具之陈:装粗劣食物的餐具,指款待薄。《史记》载,项羽派遣使者到刘邦营中,陈平行反间计,开始上的是太牢之具,见到项羽的使者说:“我还以为是范增的使者,原来是项羽派来的。”于是换上草具。

【译文】 吃了羊羔美酒,嘴里发出呜呜的声音,这是种田人家自己慰劳自己,表达出农家的欢乐。口里含着食物,肚子吃得饱饱的,这是形容太平盛世人民饱食自得、无忧无虑的状况。贪吃懒做的人,每天只知吃喝叫做徒啜;带有轻视性的施舍叫做嗟来食。 贪于饮食不知厌足,这是饕餮这一类的人;看见食物就垂涎三尺,一副很想吃的样子。 没有被邀请同食叫向隅,感谢主人殷勤款待赏赐食物叫做饱德。平和安稳地走路当作坐车子一样舒服,肚子饿了才进食食物都很美味。家境穷困时常吃不饱称为半菽不饱。受人厚恩常思报答称为每饭不忘。 兵厨之扰是表示叨扰酒食的谢意;主人自谦待客菲薄叫做草具之陈。

【原文】 白饭青刍,待仆马之厚;炊金爨玉,谢款客之隆。 家贫待客,但知抹月披风;冬月邀宾,乃曰敲冰煮茗。 君侧元臣,若作酒醴之麴蘖;朝中冢宰,若作和羹之盐梅。 宰肉甚均,陈平见重于父老;戛羹示尽,邱嫂心厌乎汉高。 毕卓为吏部而盗酒,逸兴太豪;越王爱士卒而投醪,战气百倍。 惩羹吹齑,谓人惩前警后;酒囊饭袋,谓人少学多餐。 隐逸之士,漱石枕流;沉湎之夫,藉糟枕麴。 昏庸桀纣,胡为酒池肉林;苦学仲淹,惟有断齑画粥。

【注释】 (46)刍:喂牲口的草。 (47)炊金爨玉:炊、爨,烧火做。金、玉,比喻食物精美。 (48)抹月批风:抹、批,切菜的方式,细切为抹,薄切为批。把风月当做菜肴,表示家贫无以招待客人。苏东坡有“家无以娱客,但知抹月批风”的诗句。 (49)敲冰煮茗:敲开冻冰,煮水做茶招待客人。 (50)君侧元臣:君王身边的大臣。 (51)曲蘖:酿酒用的发酵剂,比喻大臣的辅佐作用。 (52)冢宰:宰相。 (53)和羹:调和制成的羹汤。 (54)盐梅:调味品。 (55)宰肉甚均:汉代陈平在乡中分肉非常平均,深得乡中父老的信任。 (56)戛羹示尽:刘邦到嫂子家,嫂子正在吃肉羹,见刘邦到来,就刮盆底假装没有了。刘邦因此怨恨嫂子,当皇帝后封侄儿为羹颉侯。 (57)毕卓为吏部而盗酒:晋代毕卓提任吏部郎,邻居家酿酒,他去偷喝,结果醉卧在酒瓮旁。 (58)越王爱士卒而投醪:越王勾践曾把酒倒在河上游,让士兵迎着河水饮酒,士兵因此感动,无不献身。 (59)惩羹吹齑:齑,细切的冷食。被热汤烫过后吃咸菜也要先吹一吹,比喻过于谨慎。 (60)酒囊饭袋:比喻只会吃,不会做事。 (61)漱石枕流:晋代孙楚少年时想隐居,对王武子说:“当枕石漱流。”结果说成漱石枕流,然后辩解说:“所以漱石,是为了磨砺牙齿;枕流,是为了洗耳。”后用此比喻士大夫隐居。 (62)藉糟枕曲:靠着酒糟,枕着酒曲。 (63)酒池肉林:形容穷奢极欲。 (64)断齑画粥:宋代大臣范仲淹小时候家里很穷,每天煮粥待凝固后划成四块,早晚可取两块,就着咸菜吃。

【译文】 给客人的仆人吃白米饭,用青草喂他的马,由此可知主人待客之厚,炊金爨玉比喻饮食之精美豪奢,是宾客感谢主人款待隆重的说词。 抹月批风是文人表示家贫,没有东西可以招待客人的戏言,敲冰煮茗是冬天邀请客人的雅称。 陈平分肉十分公平,乡里父老都夸奖他;大嫂厌恶刘邦,在他来时故意敲锅子,表示羹已经吃完。毕卓在吏部做官,夜里却到邻家偷酒喝,这种逸兴未免太过分;越王把酒倒在河水上游,让军士们都能喝到,军士们感激他的恩惠,因而勇气百倍。 惩羹吹齑是说因为喝热汤烫伤了,连吃冷菜,也不敢到口就吃,还要把它吹一吹,是惩前戒后,过分小心的意思。酒囊饭袋是形容人不学无术只会吃喝。隐逸山林之士漱石枕流,是何等的清高;沉湎于酒中的人,如同靠着酒糟,枕着酒曲每天活在醉乡之中。 昏庸无道的桀、纣,为什么要以酒为池,以肉为林,作长夜之饮呢?范仲淹刻苦求学,每天仅靠咸菜与粥度日。

《幼学琼林》卷三·宫室


【原文】 洪荒之世,野处穴居;有巢以后,上栋下宇。 竹苞松茂,谓制度之得宜;鸟革翚飞,谓创造之尽善。 朝廷曰紫宸,禁门曰青琐。 宰相职掌丝纶,内居黄阁;百官具陈章疏,敷奏丹墀。 木天署学士所居,紫薇省中书所莅。 金马、玉堂,翰林院宇;柏台、乌府,御史衙门。

【译文】 上古时代的人们,夏居荒野冬居山洞,以躲避毒蛇猛兽的禍害;自从有巢氏发明搭建房屋并教会大家之后,世人才建起有梁柱的屋宇来,人们才有了房屋可以居住,人民的生活才安定了下来。 房屋的基础要像丛生的竹根一般坚固,工程要像茂盛的松树一般繁密,这样的建筑合于体制,预示会兴旺发达,华美高大的房屋,四面张开如同飞鸟的翅膀一般的形态,而且光彩焕然,像雉鸡的羽翼一般的美丽,创建的真是高大华丽制作完善。 皇宫的前殿称做紫宸殿,禁门的别名叫做青琐门。宰相掌管帝王诏书,其官署又名黄阁。百官上朝,则在丹墀下奏陈章疏。木天署是翰林学士所在之处;紫微省是内阁中书办公的场所。 金马、玉堂都是翰林院的美称。柏台、鸟府都是御史台的别名。

【原文】 布政司称为藩府,按察司系是臬司。 潘岳种桃于满县,人称花县;子贱鸣琴以治邑,故曰琴堂。 谭府是仕宦之家,衡门乃隐逸之宅。 贺人有喜,曰门阑蔼瑞;谢人过访,曰蓬荜生辉。 美奂美轮,礼称屋宇之高华;肯构肯堂,书言父子之同志。 土木方兴,曰经始;创造已毕,曰落成。 楼高可以摘星,屋小仅堪容膝。 寇莱公庭除之外,只可栽花;李文靖厅事之前,仅容旋马。

【译文】 布政司又称藩府,是作为屏藩的意思;按察司也叫做皋司是专门審理司法事务的。 潘岳任河阳县令时,鼓励百姓种桃树,春天时全县开满桃花,故有花县之称。宓子賤以德治单父的百姓,终日鸣琴,身不下堂而单父大治,故而有琴堂之名。 用朱漆塗大门,同潭一样深的府第,都是做官而有财势的人家。用茅草搭蓋房屋,把木栅横转来当门用的,都是隐士的宅居。 祝贺别人家中有喜事,说门兰蔼瑞如同有一股喜气远临,连门兰上也集了许多祥瑞。有高贵的宾客来访,觉得草屋柴门也增添了无数的光辉。 这是感谢别人来访所说的话。尚书上说肯构肯堂,是说父子志趣相同、子承父业的说辞,礼记上所说的美轮美奂,是形容房屋的华美高大。开始测量建造房屋叫做经始;建筑工程完毕谓之落成。楼高千丈仿佛伸手就可以摘到星星。屋子狭小仅能容下一人的双膝。 寇准家的庭院小,只可以种几株花卉。李宰相的厅前也很窄,仅能调转马头。

【原文】 恭贺屋成,曰燕贺;自谦屋小,曰蜗庐。 民家名曰闾阎,贵族称为阀阅。 朱门乃富豪之第,白屋是布衣之家。 客舍曰逆旅,馆驿曰邮亭。 书室曰芸窗,朝廷曰魏阙。 成均、辟雍,皆国学之号;黉宫、胶序,乃乡学之称。 笑人善忘,曰徙宅忘妻;讥人不谨,曰开门揖盗。 何楼所市,皆滥恶之物;垄断独登,讥专利之人。 荜门、圭窦,系贫土之居;瓮牖、绳枢,皆窭人之室。 宋寇准真是北门锁钥,檀道济不愧万里长城。

【译文】 恭贺别人蓋成新屋说燕贺;自谦屋子简陋狭小说蝸居。平民百姓居住的地方叫做闾阎,贵族的府第外有阀阅,因此阀阅是贵族的代称。朝廷宣布政令的处所叫做魏阙,学子诵读诗书的书房称为芸窗。驿站又称为邮亭,是来往传递文书者所住的馆舍。客栈又称为逆旅。 成均、辟雍都是西周国学的名号,黉宫、庠序皆为西周乡学的称谓。规模宏壮莫过于四香阁的辉煌,文章华美真是造五凤楼的手段。嘲笑别人健忘,就说如同搬家时丢掉了妻子;讥讽他不谨慎,如同打开门请强盗进来一样。何楼所卖的东西,都是伪劣虚假之物,垄断是讥诮那些蝇营狗苟、专门求利的小人。 装设柴门和开狭洞的房屋,都是贫寒之士居住的地方,用绳子来缚住门,用破坛来当做窗口,这种房屋更是穷困潦倒之人所居住的。 一定要学习宋代寇准抗击契丹进犯,才算得是北门锁钥。南朝檀道济文武全才,不愧是万里长城,南朝除了他,还有谁能抵抗北兵的。

《幼学琼林》卷三·器用


【原文】 一人之所需,百工斯为备。 但用则各适其用,而名则每异其名。 管城子、中书君,悉为笔号;石虚中、即墨侯,皆为砚称。 墨为松使者,纸号楮先生。 纸曰剡藤,又曰玉版;墨曰陈玄,又曰龙脐。 共笔砚,同窗之谓;付衣钵,传道之称。 笃志业儒,曰磨穿铁砚;弃文就武,曰安用毛锥。 剑有干将镆铘之名,扇有仁风便面之号。 何谓箑,亦扇之名;何谓籁,有声之谓。

【注释】 (01)备:准备。 (02)用则各适其用:器物的用途各不相同。 (03)管城子:唐代韩愈曾写《毛颖传》,说毛笔被封在管城,叫“管城子”。后管城子成为毛笔的代称。 (04)中书君:古代笔的别称。秦始皇封蒙恬于管城,并累拜中书之故,后人遂别称笔曰“管城子”或“中书君”。 (05)石虚中、即墨侯:砚的别名。《文房四谱·砚谱》引文嵩《即墨侯石虚中传》云:“石虚中,字居默,南越人,因累勋绩,封之即墨侯。”于是“石虚中”、“居默”、“即墨侯”,便成了砚的雅号。 (06)松使者:墨是用松树的墨烟熏成的,故称松使者。传说唐玄宗用的墨叫龙香剂,一天看见墨上有像苍蝇那么大的小道士行走,就呵叱一声,小道士连呼万岁说:“我是墨的精灵,松使者。” (07)楮先生:楮树皮是造纸的原料,故称纸为楮先生。 (08)剡藤:剡溪的藤,造出的纸极美。 (09)玉版:成都的浣花溪,造出的纸光滑,称为玉版。 (10)同窗:同学。 (11)付衣钵:衣钵是佛教僧尼的袈裟和乞食用的钵盂,以后泛指师传的学问、技能。 (12)磨穿铁砚:五代时,桑维翰考进士,考官因其姓与“丧”同音,弃置不取。人们劝他不要再考了,另求其他门路做官。桑维翰不肯,慨然著《日出扶桑赋》以明志,并特地用铁铸了块砚,说:“什么时候把这铁砚磨穿了再改变仕进的想法。”后来果然中了进士。 (13)毛锥:毛笔,以束毛为笔,形状如锥。 (14)干将莫邪:中国古代传说中造剑的名匠。干将,春秋时吴国人,曾为吴王造剑。后与其妻莫邪奉命为楚王铸成宝剑两把,一曰干将,一曰莫邪。 (15)仁风便面:仁风,仁德之风,本为古代赞美帝王或地方长官的阿谀之词,说其恩德如风之遍布,后来借指扇子。便面,用来遮面的扇状物,后来也称团扇、折扇为便面。 (16)箑:传说古代有一种吉祥草叫做箑,叶子自动扇风,后以箑指扇。 (17)籁:指各种声音。

【译文】 凡是一个人生活中所使用的各种物品,需要具备各种技能的工匠才能制造出来。虽然每种物品都有其适用之处,名称则各不相同。 管城子、中书君都是毛笔的别号;石虚中、即墨侯都是砚台的不同称呼。 墨又称做松使者,纸称做楮先生,剡藤和玉版都是纸的别名;陈玄、龙剂都是墨的别号。朋友互取益叫做笔砚同事;师生传授道学称为衣钵相传。 立定志向去钻研儒学,哪怕磨穿铁砚。丢弃文学去学习武艺,哪里还用得到毛笔呢? 干将、莫邪都是宝剑的名称;仁风、便面都是扇子的别号。 何谓箑?就是扇子;何谓籁?就是声音。

【原文】 小舟名舴艋,巨舰曰艨艟。 金根是皇后之车,菱花乃妇人之镜。 银凿落原是酒器,玉参差乃是箫名。 刻舟求剑,固而不通;胶柱鼓瑟,拘而不化。 斗筲言其器小,梁栋谓是大材。 铅刀无一割之利,强弓有六石之名。 杖以鸠名,因鸠喉之不噎;钥同鱼样,取鱼目之常醒。 兜鍪系是头盔,叵罗乃为酒器。 短剑名匕首。 毡毯曰氍毹。

【注释】 (18)艨艟:古代战船,船体用牛皮保护。 (19)金根:车名。 (20)菱花:古代镜子背面有菱花图案,故可代指镜。 (21)凿落:唐代称杯为凿落。 (22)玉参差:镶玉的排箫,后用玉参差代指箫。 (23)刻舟求剑:《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。”后以“刻舟求剑”比喻拘泥成法,固执不知变通。 (24)胶柱鼓瑟:瑟,一种古乐器。柱,瑟上转动琴弦以调节声音高低的短木。柱被黏住,音调就不能换,比喻拘泥不知变通。 (25)斗筲:斗和筲都是很小的容器。后来比喻人的见识短浅,器量狭小。 (26)梁栋:即栋梁,房屋的大梁,比喻担负国家重任的人。 (27)铅刀:用铅做成的刀,很软。 (28)石:古代重量单位,百二十斤为石。 (29)杖以鸠名:手杖称为鸠杖,据说是因为鸠吃东西不会噎食,以提醒老人吃饭慢一点。 (30)钥同鱼样:古代的锁或钥匙和鱼外形一样,据说是取自鱼常睁着眼,以提醒人们注意的意思。 (31)兜鍪:头盔。 (32)叵罗:酒卮。 (33)氍毹:毛织的地毯。

【译文】 小船别名舴艋,战舰叫做艨艟。皇后乘坐的车子叫做金根车。女子梳妆所用的镜子叫做菱花镜。凿落是酒杯的名字,参差就是洞箫的别名。 用刀在舟旁刻下记号,而照着记号去寻他的剑,这种人一味固执愚笨,全然不知变通;用胶粘住了弦柱,去弹那个瑟,这种人固执拘泥不化。 斗筲是说人的才识短浅气量狭小,好比斗和筲容不下较多的米和麦。人的才干伟大,好比房屋的梁柱,担当得起重大的责任。不会做事,好比用铅来做刀,拿来切东西都不够锋利。强硬的弓有六石之称。 拐杖取名为鸠杖,是因鸠鸟吃食不噎,用以祝福老人饮食不噎;锁钥做成鱼的形状,是因为鱼昼夜都不闭眼,取它能常醒守护之意。 兜鍪俗名称做头盔,叵罗是饮酒的杯子。短剑叫做匕首,毛织的地毯称为氍毹。

【原文】 琴名绿绮、焦桐,弓号乌号、繁弱。 香炉曰宝鸭,烛台曰烛奴。 龙涎、鸡舌,悉是香茗;鷁首、鸭头,别为船号。 寿光客,是妆台无尘之镜;长明公,是梵堂不灭之灯。 桔槔是田家之水车,袯襫是农夫之雨具。 乌金,炭之美誉;忘归,矢之别名。 夜可击,朝可炊,军中刁斗;云汉热,北风寒,刘褒画图。

【注释】 (34)绿绮:古琴名。 (35)焦桐:东汉时,有吴人烧桐来做饭,蔡邕听到火烈的声音知道所烧的是良木,就拿来做了琴,果然声音很美妙,因为琴尾是烧焦了的,当时人称之为焦尾琴。 (36)乌号、繁弱:都是古时良弓。 (37)宝鸭:鸭形的香炉。 (38)烛奴:烛台的别称。 (39)龙涎:一种珍贵的香料。 (40)鸡舌:香名,可治口气。 (41)鹢首:古代船头上画着鹢鸟,故称船首为鹢首,亦指船。 (42)鸭头:指船首作鸭头状的大船。 (43)寿光客:指镜。 (44)长明公:燃灯供佛前,昼夜不灭,所以叫长明,指佛堂里的灯。 (45)桔槔:井上汲水的一种工具,也泛指吊物的简单机械。 (46)袯襫:古时指农夫穿的蓑衣之类防雨的衣服。 (47)乌金:煤炭对于普通百姓很贵重,所以称乌金。 (48)忘归:箭名。 (49)刁斗:用铜制作的古代军队用具,夜间用来打更,白天做饭。刘褒画图:汉代刘褒画《云汉图》,观看的人都感到热,又画《北风图》,看到的人都感到凉快。

【译文】 绿绮、焦桐都是琴的别名,乌号、繁弱都是弓的代称。鸭形的香炉叫做宝鸭,人形的炉台称炉奴。龙涎、鸡舌都是香料的名称;鹢首、鸭头都是船的名号。 寿光客是梳妆台上不染尘埃的宝镜,长明公是佛堂里永不熄灭的油灯。桔槔是种田人提水用的工具。 袯襫是农夫遮雨的雨具。乌金是炭的美名,忘归是箭名。军队中用的刁斗,夜里巡更可以用来敲击,白天可以用来煮饭。东汉刘褒画图真神妙,画《云汉图》,看的人都会觉得热;画《北风图》,看的人都会觉得寒冷,这些都是室内挂的图画。

【原文】 勉人发愤,曰猛著祖鞭;求人宥罪,曰幸开汤网。 拔帜立帜,韩信之计甚奇;楚弓楚得,楚王所见未大。 董安于性缓,常佩弦以自急,西门豹性急,常佩韦以自宽。 汉孟敏尝堕甑不顾,知其无益;宋太祖谓犯法有剑,正欲立威。 王衍清谈,常持麈尾;横渠讲易,每拥皋比。 尾生抱桥而死,固执不通;楚妃守符而亡,贞信可录。 温峤昔燃犀,照见水族之鬼怪;秦政有方镜,照见世人之邪心。 车载斗量之人,不可胜数;南金东箭之品,实是堪奇。 传檄可定,极言敌之易破;迎刃而解,甚言事之易为。 以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替。

【注释】 (50)猛著祖鞭:晋代刘琨与祖逖要好,曾给好友写信说:“我立志驱除南犯的敌人只恐祖逖的马鞭打到我的前面。”后用来勉励人努力进取。 (51)宥:宽待。 (52)汤网:商汤看见有猎人捕鸟,四面用网围住,就说:“这是夏桀的作法。”于是去掉三面,只留一面,诸侯听说了,赞叹说:“商汤的仁慈兼及禽兽,真是德行高尚啊。” (53)拔帜立帜:韩信打仗时,曾要求部下将敌人阵地的旗帜都换成自己的旗帜,结果敌人大败。 (54)楚弓楚得:楚王的弓丢失了,手下人要去找,楚王说:“楚人丢失了弓,还不是楚人拾到了,何必去找呢?”后孔子讥笑楚王心胸不够大肚:“不曰人遗弓,人得之乎?何必楚乎?” (55)董安于:战国人,性情迂缓,所以常佩着弓弦以提醒自己保持紧张。 (56)西门豹:战国时人,性情急躁,常佩着牛皮以提醒自己不要性急。因弓弦是紧绷的,而牛皮比较柔韧。 (57)堕甑不顾:汉代孟敏曾把甑掉到地上,头也不回就走了,别人问他为什么,他说:“已经摔破了,看有何益?”比喻事情已经过去,虽有遗憾,但不做无益的惋惜。 (58)王衍:晋代人,终日清谈,常拿着拂尘。 (59)横渠:宋代张载,世称横渠先生。 (60)每拥皋比:皋比,虎皮坐垫。指常常坐在虎皮坐椅中。 (61)尾生:古代传说坚守信约的人。尾生一生特别信守诺言,只要说过的话就一定要做到。一天他与一个心爱的女子相约在桥下相见,该女子没有按期来。突然天降暴雨,水漫到他的腰间,他还是痴心等待,信守他的诺言,结果水把他淹死了。 (62)楚妃守符:楚昭王出游时,将夫人留在渐台,和她约定说,一定派人拿着信符来接她,当楚王派人来接时,使者忘记带信符,夫人不敢随往,结果涨水被淹死。 (63)温峤昔燃犀:传说晋代人温峤任都督江州军事时,过牛渚桥,相传桥下有怪物,温峤点燃犀角照桥下,怪物一会儿就覆灭了。 (64)秦政有方镜:传说秦始皇有一面方镜,能照见人的肝胆。 (65)车载斗量:形容数量众多,而质量一般。 (66)南金东箭:古代东南地区竹箭很好,西南地区的金矿很好,称为南金东箭。晋代顾荣、纪瞻等人品行很好,被誉为南金、东箭。 (67)传檄可定:不用兵,只传檄文就可平定。韩信曾说,三秦地区传一道檄文就可以平定了。 (68)迎刃而解:碰到刀刃就分解开来。晋代杜预进攻吴国时说:“现在的形势就像是劈竹子,破开数节后,就可以迎刃而解了。”

【译文】 晋朝刘琨见祖逖奋发有为,说:“祖先生着我鞭。”后人便把勉励他人发愤进取,说成猛著祖鞭。商汤见猎人网张四面,便解开三面使一部分禽兽逃生,因此请求别人宽恕,就说幸开汤网。 拔去赵国的白帜,树起汉朝的赤帜,韩信所用的计谋甚为奇特;楚王失了弓,便说道楚人失了楚人得了,楚王的见识还是不够远大。 董安于慢性子,经常佩带弓弦以督促自己迅速一些;西门豹急性子,经常佩戴熟牛皮,以提醒自己缓和一些。 汉代孟敏失手把甑掉在地上,并不再看它一眼,因为再看也无用;宋太祖说犯法有剑,是想树立自己的威信。王衍清谈时常拿着拂尘,横渠先生讲《易》,常常坐在虎皮椅中。尾生信守诺言等候女子,结果遇到洪水被淹死,真是不知变通;楚妃在渐台上等符,水淹台塌而亡,其坚贞值得记载。温峤曾经燃犀,照见了水族中的奇异怪兽;秦始皇有一方镜,能洞察世人的邪恶之心。 用车载不完,用斗量不尽,那些平庸的人,数也数不清楚。西南的金石,东南的竹箭,是形容杰出人物才干品格的奇特。 传了檄文就能把地方安定下来,能够轻易战胜敌人,谓之传檄可定。事情容易解决称为迎刃而解。 唐太宗曾说用铜做镜子,可以对镜整理衣冠;以历史作为镜子,能够知道王朝兴衰得失的缘由。

《幼学琼林》卷三·珍宝


【原文】 山川之精英,每泄为至宝;乾坤之瑞气,恒结为奇珍。 故玉足以庇嘉谷,珠可以御火灾。 鱼目岂可混珠,碔砆焉能乱玉。 黄金生于丽水,白银出自朱提。

【注释】 (01)乾坤:《易经》中的两个卦名,引申为天地。 (02)玉、明珠:古代认为珠玉等是山川精华泄露出来的,可以防灾得福。 (03)嘉谷:五谷的总称。 (04)碔砆:像玉的石头。 (05)丽水:指金沙江,出产金沙。 (06)朱提:朱提山,在四川西部,出产白银。

【译文】 名山大川所蕴藏的精粹英华,每每泄露出来而成为奇珍至宝。天地之间的祥瑞灵气,总会凝聚成为奇珍。所以玉石可以庇护五谷,使无水旱之灾;珍珠可以防御火灾,这些都是珍宝。 鱼目怎么能和珍珠混在一起,去冒充珍珠呢?碔砆虽然很像玉,但是怎能冒充做真玉呢!丽水中出产金沙,朱提郡出产银矿。

【原文】 曰孔方、家兄,俱为钱号;曰青蚨、曰鹅眼,亦是钱名。 可贵者明月夜光之珠,可珍者璠玙琬琰之玉。 宋人以燕石为玉,什袭缇巾之中;楚王以璞玉为石,两刖卞和之足。 惠王之珠,光能照乘;和氏之壁,价重连城。 鲛人泣泪成珠,宋人削玉为楮。 贤乃国家之宝,儒为席上之珍。

【注释】 (07)孔方、家兄:晋代鲁褒曾写《钱神论》,称钱“亲如家兄,字曰孔方”。 (08)青蚨:《搜神记》中记载的一种虫子,据说捉住母虫,子虫就飞来,捉住子虫,母虫就飞来,将母虫和子虫的血分别涂在八十一文钱上,买东西时花去其中一种钱留下另一种,则花去的钱都会复飞回来。 (09)鹅眼:南朝宋沈庆通家私铸的钱,一千文穿起来还不到三尺长,被称为鹅眼钱。 (10)璠玙琬琰:都是美玉的名字。 (11)燕石为玉:宋国有一个人把燕石当做玉,用十重黄色的丝巾包藏起来。 (12)缇巾:黄色丝巾。 (13)卞和:楚国人,得到一块璞玉,献给楚王,结果楚厉王和楚武王都认为是欺骗自己,先后砍去了他的双足,后来文王相信了卞和,剖开璞玉,果真得到一块美玉,起名为“和氏璧”。 (14)惠王之珠:战国时魏惠王,曾吹嘘自己有玉能照亮前后十二乘车。 (15)和氏之璧:和氏璧被赵国得到后,秦国言欲用十五座相连的城换取它。 (16)鲛人:传说中居于海底的人鱼。《博物志》载,水国鲛人的泪滴可以变成珍珠。 (17)削玉为楮:传说宋国人用玉刻削成楮树叶,放在真楮叶中很难分辨真假。 (18)儒为席上之珍:这是孔子曾经说过的话,意思是说儒者就像席上的珍宝一样等待人来聘用。

【译文】 孔方兄、家兄都是钱的别称。青蚨、鹅眼也是对钱的称呼。 值得珍惜的是越南的明月珠,大秦的夜光珠;值得珍视的是鲁国的璠瑜玉,西序的琬琰玉。宋人把燕石当成宝玉,用缇巾箱匣重重叠叠地包裹密藏;楚王则将璞玉当做石头看待,两次砍下卞和的脚。 魏惠王的宝珠,光芒可以照亮前后车二十余乘,和氏璧的价值很高,可以用它来换取十五座的城池。鲛人哭泣的眼泪化成了珍珠,宋人以玉雕琢成楮叶真假难辨。有贤能的人是国家的宝贝,读书人是席上的珍品。

【原文】 王者聘贤,束帛加璧;真儒抱道,怀瑾握瑜。 雍伯多缘,种玉于蓝田而得美妇;太公奇遇,钓璜于渭水而遇文王。 剖腹藏珠,爱财而不爱命;缠头作锦,助舞而更助娇。 孟尝廉洁,克俾合浦还珠;相如忠勇,能使秦廷归璧。 玉钗作燕飞,汉宫之异事;金钱成蝶舞,唐库之奇传。 广钱固可以通神,营利乃为鬼所笑。

【注释】 (19)王者聘贤:汉武帝派人带束帛和玉璧请申公到朝廷来任职。 (20)真儒抱道:真正的儒者坚持真理,就像怀里拥着瑾,手中握着瑜一样。 (21)瑾、瑜:都指美玉。 (22)雍伯多缘:雍伯,应为伯雍。相传古时有一个叫杨伯雍的年轻书生,家境欠佳,性至孝,父母死,即以葬地为家。有一仙人给他一斗石头,说:“种之可以产玉,且获美妻。”数年后玉子生石上,后又在玉田中得白璧五双。后闻徐氏女美,往求婚,徐家索白璧一双为聘,伯雍乃娶徐女为妻。太公奇遇:周文王访贤者,遇姜太公垂钓于野。太公向文王进言,说:“以饵取鱼,鱼可杀;以禄取人,人可竭,君王只有不惜爵禄网罗人才,才能使天下归之。”文王遂拜太公为师。 (23)剖腹藏珠:唐太宗曾经问侍臣:“听说西域商人得美珠,剖身以藏,有这种事吗?”侍臣说:“有的。”太宗说:“商人的行为的确很荒谬,但是,有的人为了贪污而失去性命;有些皇帝为了追求享乐就断送国家的未来。他们的行为不就和那个商人一样笨吗?” (24)缠头作锦:舞女缠在头上的装束,也指赠给舞女的锦帛及钱财。 (25)合浦还珠:广西合浦产珍珠,因太守贪欲无度,珍珠都迁移走了,后来孟尝担任太守,十分廉洁,珍珠慢慢又迁回来了。 (26)相如勇忠:相如,指蔺相如。秦昭王得知赵惠王得到和氏璧,想假装以十五座城池与他交换来骗取和氏璧。赵惠王派蔺相如前去交易,秦王拿到和氏璧后却不谈城池交换事宜。蔺相如设计骗回和氏璧,并派人连夜将和氏璧送回赵国。 (27)玉钗作燕飞:汉武帝时有两仙女赠玉钗,汉武帝送给赵婕妤,宫人想打碎玉钗,结果玉钗变成白燕飞天而去。 (28)金钱成蝶舞:唐穆宗时,宫中牡丹花开放,有黄色、白色的蝴蝶数万只在花间飞舞,皇帝命令张网捕捉,得到数百只,仔细一看,原来是府库的金钱。 (29)广钱固可以通神:唐代张延断案,有人送他一万钱,请他不要过问此事,张延不理会,第二天,有人又送十万钱,张延说:“十万钱可以通神灵,我担心遭受灾祸,不能不停止了。” (30)营利乃为鬼所笑:南朝刘伯龙担任官职,家中很穷,想赚点钱,旁边有一个鬼拍手大笑,刘伯龙叹息说:“贫穷是命,今天被鬼笑话。”

【译文】 古时君王聘请贤士,要以束帛加美玉为聘礼。真正的儒者坚守道义,怀瑾握瑜品德高洁。杨雍伯机缘很好,在蓝田种玉,又以所收获之玉为聘礼,娶了美貌的妻子;姜太公有奇遇,在渭水钓得璜玉,而后遇见周文王,辅佐文王建立了周朝。 剖开肚子来藏珍珠,这种人只知爱财而不知爱惜生命,把锦缎裹在头上,既助舞姿更添娇容。孟尝廉洁,能够使已迁住他处的珍珠,又返回合浦生殖。蔺相如忠勇,终于使秦国归还了和氏璧。 玉钗化为燕子飞去,这是汉代宫廷的异事;金钱变作蝴蝶飞舞,这是唐朝国库的传奇。钱财多了,连神明都可通达,营谋了利益连鬼都会耻笑。

【原文】 以小致大,谓之抛砖引玉;不知所贵,谓之买椟还珠。 贤否罹害,如玉石俱焚;贪得无厌,虽锱铢必算。 崔烈以钱买官,人皆恶其铜臭;秦嫂不敢视叔,自言畏其多金。 熊衮父亡,天乃雨钱助葬;仲儒家窘,天乃雨金济贫。 汉杨震畏四知而辞金,唐太宗因惩贪而赐绢。 晋鲁褒作钱神论,尝以钱为孔方兄;王夷甫口不言钱,乃谓钱为阿堵物。 然而床头金尽,壮士无颜;囊内钱空,阮郎羞涩。 但匹夫不可怀璧,人生孰不爱财。

【注释】 (31)抛砖引玉:相传唐代诗人赵嘏至吴,常建欲得其诗,知他必游灵岩寺,乃先题诗二句于寺壁。赵嘏游寺见后,补上二句以成一绝。常建诗不及赵嘏,时人乃谓常建之举是抛砖引玉。后比喻自己先发表粗浅的意见,目的在于引出别人的高见。 (32)买椟还珠:楚国有个商人到郑国去卖珍珠,为了生意好,他用木兰做成装珍珠的“椟”(匣子),用桂椒熏过,缀着珠玉,插着玫瑰,再以翡翠装饰。郑人买下椟,而把珍珠还给卖主。 (33)否:指不贤的人。 (34)锱铢:极小的重量单位。 (35)崔烈以钱买官:汉代人崔烈,用五百万钱买了一个司徒的官职,结果儿子崔均说:“外面的人都说你有铜臭味。” (36)秦嫂不敢视叔:传说苏秦潦落时,嫂子不给他做饭,受到赵王重用后,嫂子跪在地上不敢抬头见他,苏秦问她为何,嫂子说:“因为你地位高,钱非常多。” (37)熊衮:唐代御史,奉公守法,家无积蓄。父亲死后,上天降下十万钱帮他安葬。 (38)仲儒:翁仲儒家贫,上天降下十斛金给他家,因此他可以与王侯比富。 (39)杨震:汉代人,曾经推荐王密为邑令,王密晚上带着金子赠给他,说:“黑夜无人知道。”杨震说:“天知地知,你知我知,何谓无知。”惩贪而赐绢:唐代长孙顺德接受别人贿赂的绢,事情被发觉后,唐太宗又赐给绢十匹,使他羞愧难当。 (40)阿堵物:晋时,王衍一生从不谈论钱或说“钱”字,他的妻子故意将钱放在房中,挡住他走路,想逼他说出一个“钱”字。谁知王衍看见了钱,因钱堵住走路,就教他妻子把那堵物拿开,就是不说出一个“钱”字。 (41)阮郎羞涩:晋代阮孚带一个包囊游会稽,有人问他包中是何物,阮孚说:“只有一文钱看包,恐怕它羞涩。”

【译文】 拿小的价值较差的东西,引来较大较好的东西,这种方式称为抛砖引玉。只看外观不知实际的价值,这钟贪贱失贵的行为叫做买椟还珠。好歹不分善恶一同遭祸,称之为玉石俱焚。贪得无厌,计较一些微小的金钱,称为锱铢必算。 崔烈用钱财买来官位,人们都厌恶他身上的铜臭味;苏秦佩了相印以后,他的嫂子不敢正眼看他,自称是害怕苏秦位尊而多金。熊衮清廉,父亲死了而无钱安葬,天上降下钱币来帮助他办理丧事。翁仲儒家境贫穷,天上落下金子救济他的贫困。汉代杨震畏惧四知(天知、地知、你知、我知),而不接受别人赠送的金钱;唐太宗为整贪污受贿,故意赐给绢帛。晋鲁褒称钱为孔方兄,王衍一生厌恶谈钱,他的妻子故意用钱挡住他走路,他说把那堵路的东西拿开。 虽说平常的百姓,不可以私藏宝玉;然而人生在世,那一个不需要用到银钱?一旦床头的黄金用完了,即使是大丈夫,也会觉得颜面无光。口袋里没有钱的时候,阮郞也会感到有些羞涩。 但是平常的百姓,不可以私藏宝玉,这样会引来祸患;人生在世谁不贪爱钱财,但要取之有道。

《幼学琼林》卷三·贫富


【原文】 命之修短有数,人之富贵在天。 惟君子安贫,达人知命。 贯朽粟陈,称羡财多之谓;紫标黄榜,封记钱库之名。 贪爱钱物,谓之钱愚;好置田宅,谓之地癖。 守钱虏,讥蓄财而不散;落魄夫,谓失业之无依。 贫者地无立锥,富者田连阡陌。

【注释】 (01)修短:长短。 (02)贯:穿钱的绳子。 (03)紫标黄榜:梁武帝爱钱,每百万为一堆,挂上黄榜,每千万为一库,挂上紫标。 (04)钱愚:晋代和峤担任太傅,富比王侯,但是吝啬,杜预称他为“钱愚”。 (05)地癖:唐李恺善于置办田产,人称地癖。 (06)守钱虏:汉代马援发财后,将其钱财全部分给亲朋好友,说:“挣了钱,贵在能施舍予人,否则只是守钱奴罢了。” (07)立锥:插锥子,形容地方小。 (08)阡陌:田间纵横交错的小路。

【译文】 人寿命的长短自有定数,人的富贵全取决于天意。只有君子才能安贫乐道,乐观的人才能了解命运顺其自然。汉武帝初年,京师里的钱贯都朽了,仓内的谷粟,陈年堆积都红腐不能食了,贯朽、粟陈是称道别人财多的说法。挂一紫标,贴一黄榜是梁武帝封闭钱库、标明钱数的标记。 贪爱钱财叫做钱愚;艾死叫待毙。守钱虏是讥讽财富多而又吝啬的人。落魄夫是指贫困失业无所依靠的人。 贫穷的人连块锥尖大小的土地都没有,富人的田地则南北相连非常广阔。

【原文】 室如悬磬,言其甚窘;家无儋石,谓其极贫。 无米曰在陈,守死曰待毙。 富足曰殷实,命蹇曰数奇。 苏涸鲋,乃济人之急;呼庚癸,是乞人之粮。 家徒壁立,司马相如之贫;扊扅为炊,秦百里奚之苦。 鹄形菜色,皆穷民饥饿之形;炊骨爨骸,谓军中乏粮之惨。 饿死留君臣之义,伯夷叔齐;资财敌王公之富,陶朱倚顿。

【注释】 (09)悬磬:悬着的磬。磬,石制或玉制的乐器,很光滑。悬磬形容很贫穷。 (10)儋:同担,古代容量单位,一石是十斗,两石为一担。 (11)在陈:指孔子周游列国,在陈被困之事,楚国派人聘请孔子,孔子前往楚国,经过陈蔡时,被陈蔡出兵相阻,孔子不能通过,断粮七天。 (12)待毙:等死。 (13)蹇:艰阻,不顺利。 (14)数奇:命数单而不偶合,指命运不好。 (15)苏涸鲋:庄周学问很大,但家贫,向监河侯借粮,监河侯说:“等秋后我的采邑税金收上来,借给你三百金。好不好?”庄周很生气地说:“昨天,在我回这里的路上,有条陷入干涸车辙里的鲋鱼,向我求升斗之水以活命。我说:‘等我去引西江水来救你。’鲋鱼说:‘如果这样,不如早一点到卖干鱼的市场找我吧。’”喻处于困境、亟待救援的人或物。鲋,指小鱼。 (16)呼庚癸:春秋时,吴国的申叔仪向公孙有山氏借粮,公孙有山氏回答说:“细粮没有了,只有粗粮。如能登上首山高呼‘庚癸’,就可得到粮食。”庚是西方,主谷物;癸是北方,主水。古时军中以“庚癸”为粮食的隐语。后因以“呼庚癸”表示请求接济粮食。 (17)家徒壁立:汉代司马相如,成都人,路过临邛,爱上了新寡的卓文君,卓文君夜奔相如。两人回到成都,家中全无资财,空有四面墙壁。后形容家中贫穷,一无所有。 (18)扊扅为炊:指用门闩烧火做饭。扊扅,门闩。春秋时,秦国大夫百里奚原为虞国大夫,虞亡时被晋所俘虏作为陪嫁之臣送给秦国。后来百里奚又逃亡到楚国,被楚国扣押。秦穆公听说他贤能,用五张黑羊皮把他赎回来。后来一个下人在洗衣服时唱到:“百里奚,五羊皮,忆别时,烹伏雌,炊扊扅,今日富贵忘我为。”百里奚询问,原来是自己离散的妻子。 (19)鹄形菜色:鹄,天鹅,面瘦颈长。菜色,形容因五谷不收,人只吃菜,所以脸色呈菜色。 (20)炊骨爨骸:用死人的骨头做饭。炊、爨,都是指烧火做饭。 (21)伯夷叔齐:商代末年,商的属国孤竹国君的两个儿子伯夷和叔齐,因都不愿继承国君之位而出走。后来武王灭商建立周朝,两个人又以食周粟为耻,隐于首阳山采薇而食,后皆饿死。 (22)陶朱:指范蠡,曾积累财产百万,自号陶朱公。 (23)猗顿:山东的贫士,听说陶朱公致富,前往请教致富之术,后来猗顿按陶朱公的指点去做,很快致富。

【译文】 室如悬磬是说家中空无一物,生活极为窘迫;家无儋石是说家中连一升一斗的米都没有,指人穷困到了极点。 无米断炊断绝了粮米叫做在陈;等死叫待毙。家境富裕钱粮充足称为殷实,命运不佳遇事不顺称做数奇。援助危难中的人称为苏涸鲋,向人借贷钱粮,隐称登山高呼庚癸之神。 家中只剩下四面墙壁别无他物,司马相如是如此的贫穷。做饭时没有柴草,连门闩也拆了当柴烧,百里奚的生活曾经极为困苦。如黄鹄的面容,青黄的面色,是形容穷人饥饿的模样,交换儿子来当做食物吃,用死人的骨头当柴火烧,这是军中缺粮时的惨状。 伯夷、叔齐宁愿饿死也不食周粟,以留君臣大义,千古以来只有伯夷和叔齐二人。陶朱、猗顿善于经营,资产比得上王公贵族之富有。

【原文】 石崇杀妓以侑酒,恃富行凶;何曾一食费万钱,奢侈过甚。 二月卖新丝,五月粜新谷,真是剜肉医疮;三年耕而有一年之食,九年耕而有三年之食,庶几遇荒有备。 贫士之肠习黎苋,富人之口厌膏粱。 石崇以蜡代薪,王恺以饴沃釜。 范丹土灶生蛙,破甑生尘;曾子捉襟见肘,纳履决踵,贫不胜言。 子路衣敝褴饱,与轻裘立;韦庄数米而炊,称薪而爨,俭有可鄙。 总之饱德之士,不愿膏粱;闻誉之施,奚图文绣?

【注释】 (24)侑酒:劝酒。 (25)剜肉医疮:比喻只顾眼前,不顾日后的困苦。 (26)藜苋:藜藿和苋菜。 (27)膏粱:指肥肉和优质米。 (28)以蜡代薪:晋代石崇曾用蜡代替木柴。 (29)以饴沃釜:晋代王恺曾用饴糖洗锅。 (30)釜中生鱼,破甑生尘:鱼,指小虫子。东汉时人范丹,家贫,时常断炊,但却不以为意,言笑自若。乡里人作歌谣讥笑他说:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”釜中生鱼,破甑生尘,表明经常断炊。后形容生活贫困,也比喻官吏清廉自守。 (31)捉襟见肘,纳履决踵:相传曾参在卫国时,生活极端贫困,竟至一连几天无法生火烧饭,饿得脸浮肿,十年不做衣服,理一下衣襟,臂肘就露出来,穿着没有后跟的鞋。形容衣衫褴褛。引申为顾此失彼,处境困难。 (32)缊袍:用乱麻旧棉做絮的袍,是贫穷的人穿的。 (33)轻裘:轻暖珍贵的狐皮袍子。 (34)数米而炊:先数米粒再做饭,形容吝啬。 (35)饱德:心中充满仁德。 (36)奚:何必。

【译文】 石崇以美女陪酒,客人不饮便将歌妓杀死,这是富豪横蛮的做法。一顿饭吃下来花费万金,实在是过分奢华。 二月蚕尚未吐丝就已预先出售,五月稻谷尚未成熟便已出卖,真是剜心头肉医眼前疮;耕种三年的田地,就可以积蓄一年的粮食,耕种九年就可储备三年的粮食,即使遇到灾荒,也可以有备无患。贫寒之人的肠胃习惯了野菜粗食,富贵人家吃腻了肥肉好米。 石崇以蜂蜡当柴火烧,王恺用饴糖洗锅,这是多么的奢侈啊!范丹穷困断炊,锅里可以用来养鱼,这样,岂不是很清廉吗?曾子安贫乐道,衣服破损了,提整衣襟就会露出手肘,鞋子破了,露出后脚跟;子路衣衫褴褛,这是穷苦的士子常有的事。韦庄生性吝啬,做饭要数了米粒才下锅,柴薪要称了分量,才拿去烧煮,过分的吝啬是会惹人鄙薄的。 总而言之富于仁义德行的人,不羡慕美味佳肴;名望声誉卓著的人,怎么会去谋求绣花的衣服呢?

《幼学琼林》卷三·疾病死丧


【原文】 福寿康宁,固人之所同欲;死亡疾病,亦人所不能无。 惟智者能调,达人自玉。 问人病曰贵体违和,自谓疾曰偶沾微恙。 罹病者,甚为造化小儿所苦;患病者,岂是实沈台骀为灾。 病不可为,曰膏肓;平安无事,曰无恙。 采薪之忧,谦言抱病;河鱼之患,系是腹疾。 可以勿药,喜其病安;厥疾勿瘳,言其病笃。

【注释】 (01)调:调理、调养。 (02)玉:珍重、爱护。 (03)违和:不调和。 (04)微恙:小毛病。 (05)罹:遭遇。 (06)实沈、台骀:传说中的参宿之神、汾水之神,能使人生病。 (07)膏:指心下的部位。 (08)肓:指膈上薄膜。膏肓谓病情险恶无法医治。 (09)采薪之忧:《孟子·公孙丑下》:“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。”朱熹集注:“采薪之忧,言病不能采薪。”意思是患病不能负薪。 (10)河鱼之患:因为鱼腐烂是从内至外,故用河鱼之患指腹泻。 (11)瘳:病愈。 (12)病笃:病重。

【译文】 福寿康宁是人人所期望的,死亡疾病也是人们所不可避免的。 只有聪明的人才会调养自己,通情达理的人才会珍爱自己。询问别人的病情,说是“贵体违和”;自己有病自谦为“偶沾微恙”。 遭疾病困扰就说生病的人深受造化小儿的折磨;患了疾病说难道是实沈、台骀作怪?病已经很严重了,叫做“病入膏肓”,表示不会好了。安慰人不必吃药了,平安无事称为“无恙”。 患病卧床,说是有不能采薪的忧虑;“河鱼之患”是指得了腹泻。 可以不用吃药,为病将痊愈而高兴,疾病不容易好就说病得很重。

【原文】 疟不病君子,病君子正为疟耳;卜所以决疑,既不疑复何卜哉。 谢安梦鸡而疾不起,因太岁之在酉;楚王吞蛭而疾乃痊,因厚德之及人。 将属纩、将易篑,皆言人之将死;作古人、登鬼箓,皆言人之已亡。 亲死则丁忧,居丧则读礼。 在床谓之尸,在棺谓之柩。 报丧书曰讣,慰孝子曰唁。 往吊曰匍匐,庐墓曰倚庐。

【注释】 (13)疟不病君子:晋朝有一小儿的父亲得了疟疾,有人问他:“你父亲是有品德的君子,怎么会得疟疾呢?”小儿说:“正因为它是让君子患病,所以才叫疟疾。” (14)谢安梦鸡:晋代谢安梦见乘坐桓温的车子走了十六里,看见一只白鸡就停下来了。不知何意。后来谢安接替桓温任宰相,过了十六年忽然得病,谢安才悟到:“原来十六里意味着十六年,见到白鸡而停止,意味着酉年,我将一病不起了。”不久果然病死。 (15)楚王吞蛭:楚王吃饭时吃出一条水蛭来,想吐掉又怕厨师因此获罪,就勉强吞进去而得病。令尹知道其中的缘由,就对楚王说:“大王有这样的德行,此病不会有什么伤害。”后来果然好了。 (16)属纩:将新绵放在临死人的鼻下,检查是否断气。 (17)易箦:换下竹席。箓:簿籍。 (18)丁忧:遭遇忧伤,指居丧。 (19)读礼:《礼记》中载,死者未葬时读葬礼,既葬则读祭礼。 (com20)讣:报丧的文书。 (21)唁:慰问死者家属。 (22)匍匐:爬行,指前往吊唁。 (23)倚庐:古代在父母墓边搭小屋居住以守墓,称为倚庐。

【译文】 传说疟疾不敢侵犯君子,既然君子得了疟疾,那就是它在作“疟”;占卜是为了解决疑惑的事,既然没有疑问又何必占卜呢? 谢安病中,梦行路十六里遇鸡而停止,悟到自己鸡年将会重病不起;楚惠王待人有厚德,虽然吞吃了蛭而生病,但不久便痊愈了。 “将属纩”、“将易箦”都是人将死亡的意思。“作古人”和“登鬼箓”都是指人已经死亡了。 父母亲去世称为“丁忧”,居丧时应当读礼。人死后停于灵床称为“尸”,已盛入棺材叫做“柩”。到亲友家去报丧叫做“讣”,到丧家去安慰孝子叫做“唁”。去丧家吊唁叫做“匍匐”,建在墓旁守墓的屋子称为“倚庐”。

【原文】 寝苫枕块,哀父母之在土;节哀顺变,劝孝子之惜身。 男子死曰寿终正寝,女人死曰寿终内寝。 天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士人死曰不禄,庶人死曰死,童子死曰殇。 自谦父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。 父死何谓考,考者成也,已成事业也;母死何谓妣,妣者媲也,克媲父美也。 百日内曰泣血,百日外曰稽颡。 期年曰小祥,两期曰大祥。

【注释】 (24)寝苫枕块:古代礼教,子从父母之丧起至入葬期间,不能住寝室,要睡在草席上,以土块为枕。 (25)正寝:正屋。 (26)内寝:内室。古代男子将要死时,就移到正屋东首,以候气绝。如果是女子仍然躺在内室。 (27)崩、薨、卒、不禄、死、殇:古代等级森严,不同的人死有不同说法。 (28)孤子、哀子、孤哀子:分别为父丧、母丧、父母皆丧者的自称。 (29)怙、恃:都是依赖的意思。 (30)考:称已经死去的父亲。 (31)妣:称已死去的母亲。 (32)克媲父美:可以和父亲媲美。 (33)泣血:极其悲痛而无声的哭泣。 (34)稽颡:叩头。 (35)小祥:父母死后周年的祭礼称小祥。 (36)大祥:父母死后两周年的祭礼叫大祥。

【译文】 “寝苫枕块”是说孝子在灵堂旁睡草席、枕土块,以哀悼父母。“节哀顺变”是吊唁者劝慰丧家节制哀思、顺应变故、爱惜身体。 古时男子将死就把他停卧在正屋,死后称为“寿终正寝”;女子将死则安置在内室,死后称为“寿终内寝”。 天子死叫“崩”,诸侯死叫“薨”,大夫死叫“卒”,士人死叫“不禄”,百姓死叫“死”,未成年人死叫“殇”,不同身份的人去世,自然有不同的称呼。 父亲死了自己谦称“孤子”,母亲死了自谦为“哀子”,父母俱亡自称为“孤哀子”;自言父亲去世说“失怙”,母亲去世说“失恃”,父母皆不在则说“失怙恃”。 称呼已去世的父亲为“考”,因为“考”有“成就”的意思,取父亲创业有成之义;称呼已去世的母亲为“妣”,因为“妣”通“媲”,是说母亲能媲美父亲的德行事业。 父母去世后百日之内的哭泣叫“泣血”,百日之外居丧者答谢宾客的跪拜礼节称“稽颡”。父母去世的周年祭礼叫做“小祥”,两周年的祭礼称为“大祥”。

【原文】 不缉曰斩衰,缉之曰齐衰,论丧之有轻重;九月为大功,五月为小功,言服之有等伦。 三月之服曰缌麻,三年将满曰禫礼。 孙承祖服,嫡孙杖期;长子已死,嫡孙承重。 死者之器曰明器,待以神明之道;孝子之杖曰哀杖,为扶哀痛之躯。 父之节在外,故杖取乎竹;母之节在内,故杖取乎桐。 以财物助丧家,谓之赙;以车马助丧家,谓之赗;以衣殓死者之身,谓之禭,以玉实死者之口,谓之琀。 送丧曰执绋,出柩曰驾輀。 杏地曰牛眠地,筑坟曰马鬣封。

【注释】 (37)斩衰:不缝边的丧服。衰:古代丧服,用粗麻布制成。丧服有五种,即斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻,按与死者的不同关系穿用。穿的时间也有长短,大功要穿九个月,小功要穿五个月,缌麻要穿三个月。 (38)齐衰:缝边的丧服。 (39)缌麻:丧服名,用细麻布制成。 (40)禫礼:指除去丧服的祭礼。 (41)杖期:旧时服丧礼制,祖父母死了,嫡孙要服一年丧,手中拿着丧杖,称为杖期。 (42)承重:长子死了,由嫡孙代替服丧,称为承重孙,即承担重任的意思。 (43)明器:陪葬的器物。 (44)古代按照男主外,女主内的礼制,居父丧时,用粗糙的竹杖,居母丧时用桐木杖。 (45)赙:以财物助人办丧事。 (46)赗:助葬用的车马。 (47)禭:给死者赠送衣被。 (48)王含:通“唅”。含在死者口中的珠、玉、贝的通称。 (49)绋:指引棺材入墓穴的绳子,送葬时帮助牵引灵柩。 (50)輀:丧车。 (51)牛眠地:晋陶侃遭父丧未葬,家中老牛也忽然不见了。有一老者告诉他:“前岗有一条牛睡在泥污中,以该地为葬地,将来必位极人臣。” (52)马鬣封:坟墓上封土的一种形状。

【译文】 用粗麻布做孝服且不缝边的谓之“斩衰”,用粗麻布做孝服且缝边的叫做“齐衰”,这是表示丧礼有轻重的等级。 服丧九个月所穿的丧服叫“大功”,五个月的丧服叫“小功”,亲疏不同所穿丧服及丧期也有不同。 穿用细麻布做的丧服服期三个月叫“缌麻”;服丧满三年要举行除丧服的礼节叫“禫礼”。 孙子为祖父母服丧,嫡孙执杖,服一年期;长子已死,嫡长孙要承受丧祭和宗庙的重任,服丧三年。 死者随葬的器物叫做“明器”,因为要用对待神明的办法来对待死人;孝子所执之杖称为“哀杖”,为的是要扶持因丧亲而哀痛衰弱的身体。 父亲的节操在外,所以父死哀杖用竹子制作;母亲的节操在内,所以母亲死哀杖用桐木制作。 送财物给丧家叫做“赙”,以车马帮助丧家办丧事称为“赗”。将衣服送给死者谓之“襚”;放在死者口中的玉叫做“琀”。 送葬时牵引灵柩叫“执绋”;出柩叫做“驾輀”。吉祥的葬地名为“牛眠地”;封土筑成的坟墓叫做“马鬣封”。

【原文】 墓前石人,原名翁仲;柩前功布,今曰铭旌。 挽歌始于田横,墓志创于傅奕。 生坟曰寿藏,死墓曰佳城。 坟曰夜台,圹曰窀穸。 已葬曰瘗玉,致祭曰束刍。 春祭曰礿,夏祭曰禘,秋祭曰尝,冬祭曰烝。 饮杯棬而抱痛,母之口泽如存;读父书以增伤,父之手泽未泯。 子羔悲亲而泣血,子夏哭子而丧明。 王裒哀父之死,门人因废《蓼莪》诗;王修哭母之亡,邻里遂停桑柘杜。 树欲静而风不息,子欲养而亲不在,皋鱼增感;与其椎牛而祭墓,不如鸡豚之逮存,曾子兴思。 故为人子者,当思木本水源,须重慎终追远。

【注释】 (53)翁仲:传说秦代阮翁仲身高异于常人,始皇命他出征匈奴,死后铸铜像立于咸阳宫外。 (54)铭旌:竖在枢前以表明死者官职、姓名的旗幡。 (55)挽歌:送葬时挽柩者所唱的哀歌。 (56)寿藏:给活人修的坟。 (57)夜台:指墓中昏暗如夜。 (58)窀穸:墓穴。 (59)瘗玉:死者已埋葬叫安瘗玉树。 (60)束刍:将青草捆成束放在灵前。《后汉书·徐稚传》云:“生刍一束,其人如玉。” (61)禴、禘、尝、烝:古代宗庙四时的祭名。 (62)饮杯棬而抱痛,母之口泽如存:用母亲用过的杯子而心中悲痛,母亲口中的气息像还存在一样。棬,曲木制成的饮器。 (63)王裒:晋代人王裒一读到怀念父母的《蓼莪》诗就悲痛欲绝,他的学生因此不再读这首诗。停桑柘社:魏朝王修的母亲因为在社日那天去世,次年社日,邻里因为王修极为悲痛,就停止了社日活动。 (64)皋鱼:齐国人,曾对孔子说:“树欲静而风不止,儿子想赡养双亲已不在。”后来痛哭而死。 (65)与其椎牛而祭墓:曾子曾说:“与其杀牛去祭祀,不如在亲人活着的时候用鸡猪好好供养。”

【译文】 坟前所立的石像原名为“翁仲”;丧葬时灵柩前竖的旗幡叫做“铭旌”。 “挽歌”是对死人的哀悼,始于汉初田横之去世。坟前的墓志记载死者的生平事略,由唐代傅奕始创。 生前预建的坟墓叫做“寿藏”;死后才挖的坟墓叫做“佳城”。坟墓又称“夜台”,墓穴又名“窀穸”。 死者已埋葬叫安瘗玉树,到坟前祭奠叫一束生刍。天子诸侯宗庙之祭,四时名称不同,春祭名“禴”、夏祭称“禘”、秋祭叫“尝”、冬祭谓“烝”。 拿着杯子喝水时不禁悲从中来,因为母亲的气息还留在杯子上;读父亲遗留下的书籍更增添忧伤,因为书中满是父亲的墨迹手印。 子羔悲悼逝去的双亲而泣血,子夏痛失爱子而哭瞎了眼睛。 王裒父亲死后,每当他读到《蓼莪》诗中的句子时,都要痛哭流涕,学生们不忍便不再去读这一首诗。王修母亲死于社日,次年社日王修思母极为悲哀,邻里为之凄然便停止了这个祭祀。 树想静止而风并不停息,儿子想奉养父母而双亲则已谢世,皋鱼为此悲伤不已;与其父母死后杀牛到坟前祭奠,不如当他们健在时以鸡猪之肉尽心奉养,这是曾子读丧礼时的感想。 所以为人子女的,应当想到木有本,水有源,不要忘记父母对自己有养育之恩;必须慎重地按照礼仪办理父母的丧事,虔诚恭敬地祭祀自己的祖先。

一个麦一个夫(左边一个麦右边一个夫)-第1张图片-昕阳网

标签: 100 com

抱歉,评论功能暂时关闭!

微信号已复制,请打开微信添加咨询详情!