螳螂捕蛇文言文翻译(螳螂捕蛇文言文翻译加点字注释)

昕阳小编 120 0

螳螂捕蛇文言文翻译

原文螳螂捕蛇

(清)蒲松龄

张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之.然审视殊无所见,大疑.渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫(音:jué)其首,颠不可去.久之,蛇竟死.视额上革肉,已破裂云.

译文有个姓张的人偶然在溪谷边行走,忽然听到山崖之上有很大的声音.他在找寻登上山崖的路径探看,看见一条身围如碗的大蛇.大蛇在树丛灌木中摇摆扑打,用它的尾巴击打着柳树,柳枝都被它弄折了.蛇不停地辗转反侧,好像有什么东西捉住并制服了它,然而姓张的仔细观察,并没有发现什么不同的东西,于是他非常诧异.慢慢地走近,从上向下看那条蛇,才发现原来有一只螳螂在那条蛇的头顶上,正用刺刀一样的前足割蛇的头,无论大蛇如何翻滚,那螳螂还是跌不下来.过了很久,蛇终于死了.姓张的人再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了.

螳螂捕蛇文言文翻译(螳螂捕蛇文言文翻译加点字注释)-第1张图片-昕阳网

螳螂杀蛇文言文翻译

1. 螳螂杀蛇的译文

一个姓张的人,偶尔在山谷中行走,听到山崖上发出很大的响声。他找到一条小路攀上去,偷偷地看。只见一条碗口粗的大蛇,在树丛中颠倒扑打,用尾巴乱打柳树,柳枝劈劈啪啪纷纷地落下来。看那翻转跌倒的样子,好似有什么东西制住了它。

但是,细细一看,然而并没什么东西。他感到疑惑不解。便慢慢地向前靠近几步,但见一只螳螂紧紧地伏在蛇的头顶,用它那刀似的前爪,撕抓蛇头;蛇竭力摔动着头,想把螳螂摔下来,但总也摔不掉。过了好半天,蛇终于死了,看它头顶的皮肉,早被撕裂开了。

原文如下:

张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。

然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。视頞上革肉,已破裂云。

扩展资料

《螳螂捕蛇》出处:清代蒲松龄所著的《聊斋志异·螳螂捕蛇》

1、寓意:

(1)因为如果某一种生物若没有自己的天敌和自己是其它动植物的天敌,那么久而久之,便会失去生存的能力。

(2)、扬长避短,才能取得胜利。

2、给人的启示:

(1)、等候时机是很重要的,在没把握的时候不应该过度消耗能力,而后抓到合适的机会就要一举拿下 。

(2)、弱者如果能抓住机会,那么弱小者也可以战胜强大者。

(3)、只要摸清了敌人的短处,找到它的弱点,抓住要害,充分发挥自己的长处,使弱者也可战胜强者,取得最后的胜利。

螳螂捕蛇文言文翻译及注释

螳螂捕蛇形容只要方法得当,敢于斗争,就能以弱制强。比喻只要摸清了敌人的短处,找到它的弱点,抓住要害,找准时机,充分发挥自己的长处,就能够战胜强者。

《螳螂捕蛇》原文及翻译

原文:

张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去,久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。

译文:

有一个姓张的人,偶然在山谷溪边走路,听到山崖上传来很凄厉的声音。他就找寻道路爬山崖偷着看。只见一条身围有碗口粗的大蛇,正在树丛中摆来扑去,不时用尾巴击打柳树,柳枝被打得纷纷折断。蛇不断地辗转翻腾,好像有什么东西在控制着它。可是仔细观看又一点也看不出什么,姓张的人非常疑惑,逐渐靠近上去,才看到原来是一只螳螂占据在蛇的头上,用螳臂紧抓着蛇头,无论蛇怎样颠扑都掉不下来。过了好长时间,蛇终于死了。再看蛇的额头上的皮肉,都已经破裂开了。

注释

1.闻:听见.

2.寻:找寻。

3.觇(chān):察看,窥视。

4.围:此处指蛇的身围 。

5.摆扑:扭动摔打。

6.反侧倾跌:形容蛇挣扎的样子。

7.状:样子

8.审:仔细。

9.殊:极,很,完全 ,非常。

10.则:是。

11.据:占据 。

12.攫(jué):钳制,用爪抓取,这里是刺入的意思。

13.其:它的。

14.攧(diān):通“颠”。跌、摔。

15.革肉:皮肉。

翻译文言文〈〈螳螂捕蛇〉〉

原文

螳螂捕蛇

(清)蒲松龄

张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以剌刀攫其者,攧不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。

译文

有一个姓张的人,偶尔在溪谷里行走,听到山崖上传来很凄厉的声音。他就寻路登崖偷看,看见一条像碗口粗的大蛇,在树丛中扭动摔打,用尾巴摔击柳树,树枝纷纷断落。那种翻来覆去滚动跌打的情状,好像有什么东西在捕捉制服它。然而仔细看看,什么也没有看到。他非常怀疑。渐渐地走近从高处往下看,原来有一只螳螂高踞在蛇头上,用像镰刀一样的前肢刺入蛇的头部,蛇反复摔跌还是不能使它跌落。过了很长一段时间,蛇终于死了。他看看蛇头上的皮肉,已经破裂了。

注释

觇:探看

围:此处指蛇的身围

殊:极、很,完全

攧:跌

倾跌:跌倒

殊:并

据:站立

寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中:循声而去,登上崖壁,才看见一条大蛇盘伏在地上。

视额上革肉,已破裂云:再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了。

以上文章内容就是对螳螂捕蛇文言文翻译和螳螂捕蛇文言文翻译加点字注释的介绍到此就结束了,希望能够帮助到大家?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

标签: 螳螂捕蛇文言文翻译

抱歉,评论功能暂时关闭!