滨崎步的歌曲《My All》歌词的中文翻译
你好!这是中文翻译:
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并迹做不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护虚衡在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在差州做竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
下面是罗马拼音发音:
i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo
to mo ni su go shi te ki ta n da rou
i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo
to mo ni su su n da da rou
bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta
kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta
ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni
ka ga ya ki ha na te i ru
ta no shi i ko to u re shi i ko to
ba ka ri da ta to ha syo u ji ki
i e na i ke do i tsu de mo
hi to ri jia na ka a ta ka ra
a na ta ni yu me wo mi se ta i
o wa ra na ku te ki e na ku te
so n na yu me wo mi te ho shi i
so re ga bo ku no ne ga i de su
a na ta wo ma mo te i ki ta i
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
bo ku no su be te de a na ta wo
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su
ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e
na i to i ma de mo i i ki re ru yo
bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de
ta ta ka i nu i te ki ta
tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i
o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki
a a ta ke re do i tsu de mo
hi to ri jia na ka ta ka ra
a na ta no e ga o ga mi e ru
i to o shi ku te ma bu shi ku te
so no e ga o ga mi ta ku de
kyo u mo bo ku ha i ki te ma su
a na ta no ai wo kan n ji ru
chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i
so n na mu syou no ai jyou wo
zen shin de kan ji te ma su
a na ta ni yu me wo mi se ta i
o wa ra na ku te ki e na ku te
so n na yu me wo mi te ho shi i
so re ga bo ku no ne ga i de su
a na ta wo ma mo te i ki ta i
ta to e na ni ka o ki yo u to mo
bo ku no su be te de a na ta wo
ma mo ri tsu du ke te i ki ma su
这是原歌词 :
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
おわり
希望可以帮到你!
MYALL的歌词的意思
My All
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀著骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全好扰力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看如改到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受著
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想友橡旦让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
myall中文是什么意思?
《My all》中文意思如下:
歌曲原唱:滨崎步
填词:滨崎步
谱曲:汤汲哲也
一体もうどれ位の时间を共に过ごして来たんだろう
多少时光,我们一同经历
一体もうどれ位の距离を共に进んだだろう
多少路程,我们一起走过
仆达がこれまでに残してきた完璧じゃなくともキラキラした
至今我们所留下的,虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに辉き放っている
如今在这里,那些结晶,正闪耀着骄傲的光辉
楽しいこと嬉しいことばかりだったとは正直言えない
一直都那么开心和快乐,坦白说并不是那么回事
けどいつでもひとりじゃなかったから
然而我们永远,都不会是孤身一人
あなたに梦を见せたい终わらなくて消えなくて
想让你看见梦想的所在,没有终结没有消亡
そんな梦を见て欲しいそれが仆の愿いです
真的很想看见那样的梦想,那正是我的愿望
あなたを守って行きたいたとえ何がおきようとも
想要一直守护在你身旁,不管即将发生什么
仆の全てであなたを守り続けて行きます
我将用我的全部,一直将你守护
悔やんでる事なんてひとつさえないと今でも言い切れるよ
从不曾有丝毫后悔,直到现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で戦い抜いて来た
我们一直都在竭尽全力地奋战到底
つらい夜もやりきれない思いをした日々も正直
在那些铭心的夜晚,事实上也会常常想起你
けどいつでもひとりじゃなかったから
然而我们永远,都不是孤身一人
あなたの笑颜が见える爱お滑扒しくて眩しくて
看到你的笑颜,令人爱恋,令人目眩
その笑颜が见たくて今日も仆は生きてます
多想再看到那样的笑颜,所以我仍活到今天
あなたの爱を感じる力强くて温かい
我能感觉到你的爱,有力而温暖
そんな无偿の爱情を全身で感じてます
那样无偿的爱情,我尽全力地感受着
あなたに梦を见せたい终わらなくて消えなくて
想让你看见梦想的所在,没有终结,没有消亡
そんな梦を见て欲しいそれが仆の愿いです
真的很想让你看见那样的梦想,那正是我的愿望
あなたを守って行きたいたと罩让搜え何がおきようとも
我想守护在你的物历身旁,不管即将发生什么
仆の全てであなたを守り続けて行きます
我将用我的全部,一直将你守护
相关信息:
《My all》是Tetsuya Yukumi(汤汲哲也)作曲,滨崎步作词并演唱的一首歌,歌曲收录在滨崎步2008年1月1日发行的第九张专辑《Guilty(原罪)》中。
《My all》是滨崎步演唱会的定番曲,她一路走到今天遇到过很多很多波折,而这首《my all》的歌词就是滨崎步给她的粉丝们写的,由于此曲旋律朗朗上口,使得这首歌在中国也十分受欢迎。
《my all》是滨崎步的代表作品,是她对歌迷们的真诚之作。这是想表达对所有人谢意的一首歌,意思是我所有的一切都是你们给的。因为其真诚表达,网上有很多热心fans的填词版,此歌被歌迷们誉为继《Who…》之后又一神曲。
滨崎步的《MY ALL》的歌词中文意思?
《MY ALL》
歌手:滨崎步
作词:AYUMI HAMASAKI
作曲:TETSUYA YUKUMI
所属专辑《Guilty》
发行时间:2008年
中文意思:
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖升返
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看吵森饥见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
日文歌词:
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って春世行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
罗马音:
Ittai mou dore kurai no jikan wo
Tomo ni sugoshite kita ndarou
Ittai mou dore kurai no kyori wo
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku to mo kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni
Kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
Kuyanderu koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsudatte zenryoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo yarikirenai
Omoi wo shita hibi mo shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa ikitemasu
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou to mo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
滨崎步的MYALL说的什么意思
歌名:MYALL
歌手:滨崎步
作曲 : Tetsuya Yukumi
作词 : 浜崎歩
一体もうどれ位の时间を
多少时光
共に过ごして来たんだろう
我们一同经历
一体もうどれ位の距离を
多少路程
共に进んだだろう
我们一起走过
仆达がこれまでに残してきた
至今我们所留下的
完璧じゃ唤敏なくともキラキラした
虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに
如今在这里 那些结晶
辉き放っている
正闪耀著骄傲的光辉
楽しいこと嬉しいこと
一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは正直
坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも
然而我们永远
ひとり睁链仿じゃなかったから
都不会是孤身一人
あなたに梦を见せたい
想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい
真的很想看见那样的梦想
それが仆の愿いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも
不管即将发生什麽
仆の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
悔悉纤やんでる事なんてひとつさえ
从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ
知道现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で
我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た
奋战到底
在那些铭心的夜晚
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
事实上也会常常想起你
あったけれどいつでも
然而我们永远
ひとりじゃなかったから
都不是孤身一人
あなたの笑颜が见える
看到你的笑颜
爱おしくて眩しくて
令人爱恋 令人目眩
その笑颜が见たくて
多想再看到那样的笑颜
今日も仆は生きてます
所以我仍活到今天
あなたの爱を感じる
我能感觉到你的爱
力强くて温かい
有力而温暖
そんな无偿の爱情を
那样无偿的爱情
全身で感じてます
我尽全力地感受著
あなたに梦を见せたい
想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい
真的很想让你看见那样的梦想
それが仆の愿いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも
不管即将发生什麽
仆の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
扩展资料:
歌手浜崎あゆみ演唱的这首歌曲《MY ALL》的歌曲总时长为5分22秒,歌手发行的《GUILTY (原罪)》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2008年1月1日开始发行,专辑包含了十四首歌曲。
《MY ALL》这首歌曲也是歌手的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Nambans演唱这首歌曲,收纳于其专辑《Nerds In Love》之中,专辑收纳了18首歌曲。专辑于2017年5月31日开始发行。
上述文章内容就是对myall中文什么意思和滨崎步myall中文什么意思的介绍到此就结束了,希望能够帮助到大家;当然如果你还想了解更多这方面的信息,请多多关注我们哦!
标签: myall中文什么意思