家族称呼日语单词大全
日语中的敬语分为:尊敬语、自谦语和郑重语。
自谦语(謙讓語):说话人通过降低自己或自己一方的人,向听话人表示敬意的一种表达形式。
尊敬语(尊敬語):说话人为了尊敬听话人或出现在话题里的人物而使用的描述对方行为的一种语言,通常情况下是在抬高对方地位的情况下使用。
郑重语(丁寧語):不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,没有太高或者压低,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重,也表示自己有教养。
尊称:称呼对方或者地位高的
日文 | 假名 | 音调 | 中文 |
ご家族 | ごかぞく | 2 | 对方家人 |
ご両親 | ごりょうしん | 2 | 对方父母 |
お爺さん | おじいさん | 2 | 爷爷/祖父/外公 |
お婆さん | おばあさん | 2 | 奶奶/祖母/外婆 |
お父さん | おとうさん | 2 | 爸爸 |
お母さん | おかあさん | 2 | 妈妈 |
叔父さん | おじさん | 0 | 叔父/伯父/叔叔 |
叔母さん | おばさん | 0 | 叔母/伯母/阿姨 |
ご主人 | ごしゅじん | 2 | 对方的先生 |
奥さん | おくさん | 1 | 对方的太太 |
ご兄弟 | ごきょうだい | 2 | 兄弟姐妹 |
お兄さん | おにいさん | 2 | 哥哥 |
お姉さん | おねえさん | 2 | 姐姐 |
弟さん | おとうとさん | 4 | 弟弟 |
妹さん | いもうとさん | 4 | 妹妹 |
お子さん | おこさん | 0 | 孩子 |
息子さん | むすこさん | 0 | 儿子 |
娘さん | むすめさん | 0 | 女儿 |
谦称:向他介绍自己或者自己的家人
日文 | 假名 | 音调 | 中文 |
家族 | かぞく | 1 | 家人 |
両親 | りょうしん | 1 | 父母 |
祖父 | そふ | 1 | 爷爷/祖父/外公 |
祖母 | そぼ | 1 | 奶奶/祖母/外婆 |
父 | ちち | 2 | 爸爸 |
母 | はは | 1 | 妈妈 |
叔父;伯父 | おじ | 0 | 叔父/伯父/叔叔 |
叔母;伯母 | おば | 0 | 叔母/伯母/阿姨 |
夫 | おっと | 0 | 自己的先生 |
妻 | つま | 1 | 自己的太太 |
家内 | かない | com1 | 自己的太太 |
兄弟 | きょうだい | 1 | 兄弟姐妹 |
兄 | あに | 1 | 哥哥 |
姉 | あね | 0 | 姐姐 |
弟 | おとうと | 4 | 弟弟 |
妹 | いもうと | 4 | 妹妹 |
息子 | むすこ | 0 | 儿子 |
娘 | むすめ | 3 | 女儿 |
孫 | まご | 2 | 孫子 |
従兄弟 | いとこ | 2 | 堂表兄弟姐妹 |
甥 | おい | 0 | 外甥男、姪子 |
姪 | めい | 1 | 外甥女、姪女 |
義父 | ぎふ | 1 | 岳父 |
義母 | ぎぼ | 1 | 岳母 |
花嫁 | はなよめ | 2 | 新娘 |
花婿 | はなむこ | 2 | 新郎 |
文章都看完了,赞一个再走呗~
标签: com