“顾左右而言他”。言:说。他:其他。意思是东看西看,有意避开主题而说别的。形容不正面回答问题而支吾其词。这则成语源于《孟子·梁惠王下》:“孟子谓齐宣王曰:‘王之臣,有托其妻子于其友而楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?’王曰:‘弃之com。’曰:‘士师不能治士,则如之何?’ 王曰:‘已之。’曰:‘四境之内不治,则如之何?’王顾左右而言他。”
孟子的主要思想学说是鼓吹以德为王,实行仁政。他曾经一度担任过齐宣王的客卿并在齐国的稷下学宫讲过学,在齐国生活了多年。
有一次孟子听说有人因为打死了宣王狩猎场的一只鹿而要被处死,后来又听说宣王好色,贪财,游乐无度,不理朝政不恤民情,更增加对宣王的不满,想在适当时机劝谏宣王。
不久宣王召见孟子,孟子乘机对宣王说:“大王有个臣子要到楚国去办事,把妻子儿女托给朋友照顾,回来时却见到妻子儿女在挨冻受饿,对这种朋友应该怎么办呢?”“与他绝交嘛!”宣王微笑着回答。“如果狱官不能依法办事,又该怎么办?”“罢免他!”宣王回答干脆,口气坚定。
“那么如果一个国家混乱,老百姓怨声载道,那又该怎么办呢?”孟子紧紧盯着宣王问。宣王无言以对,非常尴尬,只好东张西望,把话题扯到了别处。
后来“顾左右而言他”这则成语用来形容因为无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。
标签: com