毛遂自荐文言文翻译及原文(毛遂自荐的翻译和寓意)

昕阳小编 178 0

毛遂自荐文言文翻译及原文(毛遂自荐的翻译和寓意)-第1张图片-昕阳网



这一路上,会遇到哪些有趣的成语故事呢?每天一站,即刻出发!
前方到站:毛遂自荐、脱颖而出


典故
门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,原君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。
——《史记·平原君虞卿列传》
战国时,秦军围攻赵国都城邯郸,赵王派平原君求援,打算推楚国为盟主,订立合纵联盟来共同抗秦。平原君门下食客众多,他打算从中选取二十个有勇有谋的,并且立下决心,不订立盟约不回赵国。
选来选去,只选出了十九人,平原君再也挑不出合适的了,一时陷入僵局。这时,门下有个叫毛遂的人,走上前来,自荐道:“我听说您要到楚国去,让楚国作为盟主订下合纵盟约,并且约定与门下食客二十人一同去。现在还少一个人,希望您就拿我充个数一起去吧。”
平原君问:“先生来我这几年了?”毛遂回答:“三年了。”平原君说:“有才能的人为人处世,就好比把锥子放进口袋,一下就冒出头了。先生来我这三年了,身旁的人没有议论你的,也没听过你的名声,这说明先生没什么特长。先生不合适,留下吧。”
毛遂说:“那我今天就请您把我放进口袋里吧。如果早点把我放进口袋,整个锥子都会露出来,何止是尖头呢?”平原君被说服了,就带上了毛遂出发。同行的其他人互相使眼色,暗自嘲笑毛遂。
订立盟约的过程很不顺利,楚王对合纵盟约没有表现出很强的意愿。平原君费尽口舌也没成功。最后毛遂站出来,勇敢地走近楚王,以刺杀楚王为震慑,又晓之以理,说明抗秦受益最大的正是楚国。最终,楚王被说服了,盟约订立。平原君顺利完成任务,对毛遂大加赞赏,升他做上等宾客。

释义
毛遂自荐:借指自己推荐自己。
脱颖而出:比喻人的才能全部显示出来。
毛遂自荐文言文翻译及原文(毛遂自荐的翻译和寓意)-第2张图片-昕阳网


毛遂自荐文言文翻译及原文(毛遂自荐的翻译和寓意)-第3张图片-昕阳网
毛遂自荐文言文翻译及原文(毛遂自荐的翻译和寓意)-第4张图片-昕阳网

发稿:阿柴

审稿:蔡美凤

抱歉,评论功能暂时关闭!