浣溪沙苏轼翻译(浣溪沙苏轼翻译游蕲水清泉寺)

昕阳小编 81 0

《浣溪沙》苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

山下的兰草刚吐出嫩芽,已经漫延到了小溪。

松林间的沙土路一分干净,没有灰尘和污泥。

天快黑了,沙沙的细雨中传来了杜鹃的鸣啼。

谁说人到中年就不能励志奋发重回少年时代。

你且看这门前的溪水尚且能够从东向西流去。

我们又何必自伤白发,去感慨那催晓的黄鸡。

这首词从山川景物着笔,意旨却是探索人生的哲理,表达作者热爱生活、旷达乐观的人生态度。整首词如同一首意气风发的生命交响乐,一篇老骥伏枥,志千里的宣言书,流露出对青春活力的召唤,对未来的向往和追求,读之令人奋发自强。

上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境:山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声。

作者选取几种富有特征的景物,描绘出一幅明丽、清新的风景画,令人身临其境,心旷神怡,表现出词人爱悦自然、执着人生的情怀。

下阕迸发出使人感奋的议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,表达有关人生的哲理。“谁道”两句,以反诘唤起,以借喻回答。结尾两句以溪水西流的个别现象,即景生感,借端抒怀,自我勉励,表达出词人虽处困境而老当益壮、自强不息的精神。

这首词,上片以淡疏的笔墨写景,景色自然明丽,雅淡凄美。下片既以形象的语言抒情,又即景抒情中融入哲理,启人心智,令人振奋。词人以顺处逆的豪迈情怀,政治上失意后积极、乐观的人生态度,催人奋进,激动人心。


浣溪沙苏轼翻译(浣溪沙苏轼翻译游蕲水清泉寺)-第1张图片-昕阳网

抱歉,评论功能暂时关闭!